1940 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1809 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2682 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1599 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1495 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1806 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1945 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1502 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1247 | Kodansha Compact Kanji Guide |
860 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
495 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1077 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18120 | Morohashi |
701 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3307 | New Nelson (John Haig) |
1068 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1149 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1716 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1298 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 漏洩 【ロウエイ】 leak (of secrets, information, etc.), disclosure, divulging, leak (of gas, liquid, etc.), leakage, escape (of gas), coming through (of light)
- 漏出 【ロウシュツ】 leaking out, leakage, leak
- 遺漏 【イロウ】 omission
- 早漏 【ソウロウ】 premature ejaculation
Kun reading compounds
- 漏る 【もる】 to leak, to run out
- 漏れる 【もれる】 to leak out, to escape, to come through, to shine through, to filter out, to find expression, to give vent, to leak out, to be divulged, to be disclosed, to be omitted, to be left out, to be excluded, to be not included
- 漏らす 【もらす】 to let leak, to let out (e.g. light), to let out (a secret), to leak (information), to divulge, to disclose, to let slip, to give utterance to (e.g. one's dissatisfaction), to vent, to express, to reveal (e.g. one's true intentions), to let out (a sigh, etc.), to wet one's pants, to omit, to leave out, to fail to do, to miss, to omit (by mistake), to forget to do
Readings
- Korean:
- ru
Spanish
- fuga
- escape
- gotera
- gotear
- escaparse
- filtrarse
- rezumar
Portuguese
- vazamento
- escapar
- tempo
French
- fuite (eau, toit)
- s'échapper (gaz)
- temps
353 | 2001 Kanji |
3a11.19 | The Kanji Dictionary |
1-3-11 | SKIP code |
3712.7 | Four corner code |
1-47-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6f0f | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 情報漏洩 【ジョウホウロウエイ】 information leak, data breach
- 軍機漏洩 【グンキロウエイ】 disclosure (leakage, betrayal) of military secrets
- 情報漏洩 【ジョウホウロウエイ】 information leak, data breach
- 秘密漏洩 【ヒミツロウエイ】 leaking of a secret, leakage of a secret
Kun reading compounds
- 漏らす 【もらす】 to let leak, to let out (e.g. light), to let out (a secret), to leak (information), to divulge, to disclose, to let slip, to give utterance to (e.g. one's dissatisfaction), to vent, to express, to reveal (e.g. one's true intentions), to let out (a sigh, etc.), to wet one's pants, to omit, to leave out, to fail to do, to miss, to omit (by mistake), to forget to do
- 漏れる 【もれる】 to leak out, to escape, to come through, to shine through, to filter out, to find expression, to give vent, to leak out, to be divulged, to be disclosed, to be omitted, to be left out, to be excluded, to be not included
Readings
- Korean:
- seol, ye
Spanish
Portuguese
French
2540 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
17401 | Morohashi |
3118 | New Nelson (John Haig) |
2849 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2864 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3a6.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
3510.6 | Four corner code |
1-17-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6d29 | Unicode hex code |