1739 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1506 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2678 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1281 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1493 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2083 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
924 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
946 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1507 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1245 | Kodansha Compact Kanji Guide |
857 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
493 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
632 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1621 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18102 | Morohashi |
699 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3303 | New Nelson (John Haig) |
1607 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1733 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1714 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1492 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 漂流 【ヒョウリュウ】 drifting, drift, being adrift
- 漂白 【ヒョウハク】 blanching, bleaching
- 漂々 【ヒョウヒョウ】 buoyantly, airily, with a light heart
- 浮漂 【フヒョウ】 floating
Kun reading compounds
- 漂う 【ただよう】 to drift, to float, to waft (e.g. a scent), to hang in the air, to be in the air (e.g. a feeling or mood), to wander, to walk around aimlessly, to be unsteady, to be unstable, to falter, to flinch, to wince, to live in unreliable circumstances
Readings
- Korean:
- pyo
Spanish
- divagar
- ir a la deriva
- flotar
Portuguese
- rumo
- bóiar (em líquido)
French
- dériver
- flotter
341 | 2001 Kanji |
3a11.9 | The Kanji Dictionary |
1-3-11 | SKIP code |
3119.1 | Four corner code |
1-41-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6f02 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1233 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 泊 【ハク】 counter for nights of a stay, overnight stay, lodging
- 泊地 【ハクチ】 anchorage, berth
- 漂泊 【ヒョウハク】 roaming, drifting about, wandering, drifting (with the current, on the tide, etc.)
- 無断外泊 【ムダンガイハク】 staying out overnight without giving notice, spending night(s) away from home without permission (leave)
Kun reading compounds
- 泊まる 【とまる】 to stay at (e.g. hotel), to be docked, to be berthed, to be moored
- 泊める 【とめる】 to give shelter to, to lodge, to put up, to accommodate
Readings
- Japanese names:
- とまり、 はつ
- Korean:
- bag
Spanish
- detenerse
- alojarse
- simple
- sencillo
- pasar la noche
- hospedar
- alojar
Portuguese
- durante a noite
- propor
- navegar ancorado
- estadia de 3 dias
French
- passer la nuit
- loger
- séjour
- être au mouillage
1696 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1242 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2527 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1016 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
675 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
592 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.2 | Japanese for Busy People |
1177 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1235 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
207 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1178 | Kodansha Compact Kanji Guide |
389 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
246 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
293 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
149 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17275 | Morohashi |
331 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3099 | New Nelson (John Haig) |
147 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
158 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1203 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
378 | 2001 Kanji |
3a5.15 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
3610.0 | Four corner code |
1-39-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6cca | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
38 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 者 【シャ】 person, -er, expert, geisha, prostitute
- 芸者 【ゲイシャ】 geisha, professional female entertainer, usu. at traditional banquets
- 加害者 【カガイシャ】 perpetrator, wrong-doer, aggressor, assailant, offender
Kun reading compounds
- 者 【もの】 person
- 者ども 【ものども】 you, people
- 弱き者 【よわきもの】 weak person, the weak
- 若い者 【わかいもの】 young person, young people, youth, youngsters, young employee, young manservant, young follower
Readings
- Korean:
- ja
Spanish
- persona
Portuguese
- alguém
- pessoa
French
- personne
- quelqu'un
235 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
314 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
298 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
22 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3685 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
56 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
240 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
769 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.6 | Japanese for Busy People |
164 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
164 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
148 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1578 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3980 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2047 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2765 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1264 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28852 | Morohashi |
3211 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4698 | New Nelson (John Haig) |
1256 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1345 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
19 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
302 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1478 | 2001 Kanji |
4c4.13 | The Kanji Dictionary |
3-4-4 | SKIP code |
4-8-2 | SKIP code |
2-4-4 | SKIP code |
4460.0 | Four corner code |
1-28-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8005 | Unicode hex code |