Sentences — 259 found
-
85703
- ひこうき飛行機
- に
- のりおく乗り遅れない
- ように
- わたし私
- は
- くうこう空港
- へ
- いそ急いだ 。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane. — Tatoeba -
86113
- かのじょ彼女
- を
- みおく見送り
- に
- くうこう空港
- まで
- い行ってきた
- ところ
- です 。
I've just been to the airport to see her off. — Tatoeba -
86208
- かのじょ彼女
- は
- ろう労
- を
- お惜しまず
- くうこう空港
- へ
- ゆうじん友人
- を
- むかえにい迎えに行った 。
She took the trouble to meet her friend at the airport. — Tatoeba -
88386
- かのじょ彼女
- は 成田
- くうこう空港
- に
- なんじ何時
- に
- とうちゃく到着
- した
- のです
- か 。
What time did she arrive at Narita Airport? — Tatoeba -
90799
- かのじょ彼女
- は
- にもつ荷物
- を
- くうこう空港
- まで
- はこ運んで
- もらった 。
She had her baggage carried to the airport. — Tatoeba -
95887
- かれ彼
- を
- みおく見送り
- に
- くうこう空港
- に
- い行ってきた
- ところ
- だ 。
I have been to the airport to see him off. — Tatoeba -
95888
- かれ彼
- を
- みおく見送り
- に
- くうこう空港
- に
- い行った 。
I went to the airport to see him off. — Tatoeba -
95910
- かれ彼
- を
- くうこう空港
- で
- せいだい盛大
- に
- みおく見送った 。
We gave him a royal send-off at the airport. — Tatoeba -
95911
- かれ彼
- を
- くうこう空港
- で
- みおく見送りました 。
I saw him off at the airport. — Tatoeba -
96868
- かれ彼ら
- は
- よく
- しゅうまつ週末
- に
- なごや名古屋
- こう港
- まで
- ドライブ
- に
- い行った
- もの
- だった 。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. — Tatoeba -
107308
- かれ彼
- は
- ホンコン香港
- けいゆ経由
- で
- きこく帰国
- した 。
He returned home by way of Hong Kong. — Tatoeba -
97303
- かれ彼ら
- は
- くうこう空港
- の
- ちか近く
- に
- すんでいる 。
They live close by the airport. — Tatoeba -
100807
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- みおく見送り
- に
- くうこう空港
- へ
- い行った 。
He went to the airport to see her off. — Tatoeba -
107355
- かれ彼
- は
- みなとまち港町
- に
- す住んでいる 。
He lives in a port town. — Tatoeba -
108095
- かれ彼
- は
- くうこう空港
- に
- ゆうじん友人
- を
- みおく見送り
- に
- で出かけました 。
He went to the airport to see his friend off. — Tatoeba -
108096
- かれ彼
- は
- くうこう空港
- から
- はは母
- に
- でんわ電話をかけた 。
He called his mother up from the airport. — Tatoeba -
108476
- かれ彼
- は
- いそ急いで
- くうこう空港
- に
- いった 。
He went to the airport in a hurry. — Tatoeba -
114341
- かれ彼
- は ウエスト
- さん
- を
- でむか出迎え
- に
- くうこう空港
- に
- き来ていました 。
He was at the airport to meet Mr West. — Tatoeba -
173124
- ごうか豪華
- きゃくせん客船
- が
- みなと港
- に
- はい入った 。
A luxury liner arrived in the harbor. — Tatoeba -
121192
- はんざつ繁雑な
- てつづ手続き
- を
- すませ 、
- ふね船
- が
- ていじ定時
- に
- しゅっこう出港
- できる
- ために
- は 、
- とくべつ特別
- の
- うえ上
- にも
- とくべつ特別な
- はからい
- が 、
- どうしても
- ひつよう必要
- である 。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. — Tatoeba