440 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
547 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
517 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
509 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2605 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
654 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
692 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1342 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
660 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
671 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
754 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1213 | Kodansha Compact Kanji Guide |
635 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
384 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
479 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1553 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17695P | Morohashi |
523 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3205 | New Nelson (John Haig) |
1539 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1659 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
569 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
705 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 清算 【セイサン】 (financial) settlement, squaring accounts, clearing debts, liquidation, ending (a relationship), breaking up (with), burying (the past), redeeming (one's faults)
- 清潔 【セイケツ】 clean, hygienic, sanitary, pure, virtuous, immaculate
- 血清 【ケッセイ】 serum, blood serum
- 乳清 【ニュウセイ】 whey
- 清浄 【セイジョウ】 pure, clean, purity
- 清浄無垢 【セイジョウムク】 purity, spotlessness
- 清 【シン】 Qing dynasty (of China; 1644-1912), Ch'ing dynasty, Manchu dynasty
- 清朝 【シンチョウ】 Qing dynasty (of China; 1644-1912), Ch'ing dynasty, Manchu dynasty, seichōtai, typeface which resembles brush-stroke forms of characters
- 東清 【トウシン】 Eastern China
- 日清 【ニッシン】 Nissin Foods (abbr)
Kun reading compounds
- 清い 【きよい】 clean, clear, pure, honest, clean, innocent, platonic, chaste
- 清い愛 【きよいあい】 pure love, platonic love
- 清まる 【きよまる】 to be purified, to be cleansed
- 清める 【きよめる】 to purify, to cleanse, to exorcise, to purge, to ward off
Readings
- Japanese names:
- あき、 さや、 し、 すが、 すみ、 せ、 ちん
- Korean:
- cheong
Spanish
- puro
- claro
- purificar
- limpiar
Portuguese
- puro
- purificar
- limpar
- exorcisar
- Disnastia Manchu
French
- pur
- purifier
- exorciser
- nettoyer
- dynastie Mandchoue
346 | 2001 Kanji |
3a8.18 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
3512.7 | Four corner code |
1-32-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e05 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1883 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 濁流 【ダクリュウ】 muddy stream
- 濁音 【ダクオン】 syllable with a voiced consonant (in Japanese), voiced sound
- 汚濁 【オダク】 pollution, contamination, corruption, graft
- 清濁 【セイダク】 good and evil, purity and impurity, voiced and unvoiced consonants
- 濁酒 【ドブロク】 doburoku (unrefined sake)
- 濁世 【ダクセ】 this corrupt or degenerate world, this world or life, the world of mankind
Kun reading compounds
- 濁る 【にごる】 to become muddy, to become cloudy, to become turbid, to become impure (of a liquid or gas), to become dull (of a sound, color, etc.), to become indistinct, to become fuzzy, to become hoarse, to become impure (of one's heart, a society, etc.), to be corrupted, to be polluted, to become voiced (of a consonant), to be pronounced as a voiced sound
- 濁す 【にごす】 to make muddy (of a liquid), to make cloudy, to make turbid, to roil, to make ambiguous, to evade (e.g. the point), to be noncommittal about
Readings
- Japanese names:
- にごり
- Korean:
- tag
Spanish
- suciedad
- impureza
- turbieza
- ensuciar
- tergiversar
- enturbiar
- ensuciarse
- enturbiarse
Portuguese
- sonoro
- sujidade
- errado
- impureza
French
- troubler
- consonne sonore (nigori)
- impureté
- faux
- boueux
1558 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1787 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2710 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1749 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1507 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2457 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1625 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1735 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1511 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1255 | Kodansha Compact Kanji Guide |
953 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
533 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
695 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
843 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18440 | Morohashi |
774 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3348 | New Nelson (John Haig) |
835 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
898 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1836 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
352 | 2001 Kanji |
3a13.8 | The Kanji Dictionary |
1-3-13 | SKIP code |
3612.7 | Four corner code |
1-34-89 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6fc1 | Unicode hex code |