Sentences — 89 found
-
jreibun/7243/1
-
レストランに
- はい入る と、店内には
- おちつ落ち着いた クラシック音楽が流れていた。
Upon entering the restaurant, I could hear soothing classical music playing in the background. — Jreibun -
jreibun/7243/2
- ころ転んだ らしく、子どものひざから血が流れている。
The child seems to have fallen and is bleeding from his knee. — Jreibun -
jreibun/668/1
-
飛行機の
- きない機内 で、
- きゅうびょうにん急病人 でも出たのか、「
- おきゃくさまお客様 の
- なか中 に
- おいしゃお医者さま か
- かんごし看護師 の
- かた方 はいらっしゃいませんか。」というアナウンスが流れた。
On the plane, there was a sudden illness, or perhaps a medical emergency, and an announcement asking, “Are there any doctors or nurses on board?” was made. — Jreibun -
jreibun/1517/1
-
電流の流れる通路を回路と言う。
A pathway through which electric current flows is called a circuit. — Jreibun -
jreibun/4425/2
-
トーク番組で若い頃に
- はつしゅえん初主演した ドラマの映像が流れ、それを見た
- はいゆう俳優 は照れくさそうに笑った。
During a talk show the footage of the drama in which the actor first starred as a young man was shown, and on viewing it he laughed shyly. — Jreibun -
jreibun/4571/5
-
駅のホームで電車を待っていたら、「
- じんしんじこ人身事故 の影響のため、
- ただいまただ今
- じょうげせん上下線 で運転の
- みあ見合わせ を
- おこな行って います」というアナウンスが流れた。
While I was waiting for a train on a station platform, an announcement came over the PA system: “Due to an accident resulting in injury or death, services on both inbound and outbound lines have been suspended at this time.” — Jreibun -
jreibun/8249/1
- ひところ一頃 、
- まち街 でよく流れていた
- きょく曲 を、
- はんとし半年 ぶりぐらいにテレビで聞いた。
It was the first time in about six months that I had heard that song on TV; there was a time when it was often played in the city. — Jreibun -
jreibun/8294/1
-
見るともなしにテレビを見ていたら、流れてきた
- きょく曲 の歌詞が
- こころ心 に
- ひび響いて 、思わず
- なみだ涙 がこぼれた。
While I was watching TV in a cursory manner, the lyrics of a song that came on affected me deeply, and I couldn't help but burst into tears. — Jreibun -
jreibun/8331/1
-
スメタナ
- さく作 、
- こうきょうし交響詩 「わが
- そこく祖国 」
- だいにきょく第2曲 「モルダウ」は、チェコに流れるモルダウ
- がわ川 の
- じょうけい情景 を
- びょうしゃ描写 した音楽である。
“The Moldau,” the second of a series of symphonic poems composed by Smetana called “My Country,” is music that describes scenes of the Moldau River flowing through the Czech Republic. — Jreibun -
jreibun/8998/1
-
私が住んでいる
- まち町 は大きな
- かわ川 が
- まち町 の
- ほくせい北西 から
- なんとう南東 に流れている。
I live in a town where a large river runs from the northwest to the southeast of the town. — Jreibun -
jreibun/9904/1
- いなか田舎 に移り住んでから
- さんじゅうねん30年 の
- さいげつ歳月 が流れ、幼かった
- むすこ息子たち も
- いま今 はそれぞれ家族を
- やしな養う 父親となった。
Thirty years have passed since we moved to the countryside, and our sons, who were young back then, are now fathers with families of their own. — Jreibun -
74970
- しろ城
- から
- その
- ふもと
- を
- ゆるやかに
- わんきょく湾曲
- して
- なが流れる
- かわ川
- ぜんたい全体
- が
- み見えました 。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base. — Tatoeba -
75102
- でんりゅう電流
- が
- なが流れる
- でんせん電線
- に
- コイル
- を
- ちか近づける
- と 、
- コイル
- にも
- でんき電気
- が
- なが流れます 。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well. — Tatoeba -
75121
- わたし私
- は
- テキスト
- を
- か買ってます
- が 、
- なが流れて
- くる
- えいぶん英文
- を
- テキスト
- み見ず
- に
- まず
- かきだ書き出しています 。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them. — Tatoeba -
77730
- なみだ涙
- とともに
- とき時
- は
- なが流れる 。
Through my eyes time goes by like tears. — Tatoeba -
77731
- なみだ涙
- が
- ながれ流れている 。
Tears flow down. — Tatoeba -
77734
- なみだ涙
- が
- かのじょ彼女の
- ほお頬
- に
- なが流れた 。
Tears were rolling down her cheek. — Tatoeba -
77740
- なみだ涙
- が
- ひとすじ一筋
- ほお頬
- を
- なが流れた 。
A tear ran down her cheek. — Tatoeba -
83896
- はばのひろ幅の広い
- かわ川
- は
- ゆっくりと
- なが流れる 。
The broad river flows slowly. — Tatoeba -
93900
- かのじょ彼女の
- め目
- から
- なみだ涙
- が
- とめどなく
- なが流れていた 。
An endless flow of tears fell from her eyes. — Tatoeba