| 1623 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1480 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 2533 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1840 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 679 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 594 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1621 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1729 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1493 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1176 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 384 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 241 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 288 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1064 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 17311 | Morohashi |
| 326 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3105 | New Nelson (John Haig) |
| 1055 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1135 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1202 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1589 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 泥沼 【ドロヌマ】 bog, marsh, swamp, quagmire, morass, quandary, dire situation from which one cannot extricate oneself, imbroglio
- 泥水 【ドロミズ】 muddy water, red-light district
- 汚泥 【オデイ】 sludge, slime, dregs, mire, hopeless situation, hell, despair
- 鉱泥 【コウデイ】 fango, mud, herb and wax mix used for therapy
- 泥洹 【ナイオン】 nirvana
- 泥沼 【ドロヌマ】 bog, marsh, swamp, quagmire, morass, quandary, dire situation from which one cannot extricate oneself, imbroglio
- 泥水 【ドロミズ】 muddy water, red-light district
Kun reading compounds
- 泥 【どろ】 mud, (wet) dirt, thief, Android (mobile operating system)
- 泥沼 【どろぬま】 bog, marsh, swamp, quagmire, morass, quandary, dire situation from which one cannot extricate oneself, imbroglio
- 警泥 【けいどろ】 cops and robbers (hide-and-seek game)
- 下着ドロ 【したぎどろ】 panties thief, knickers bandit
- 泥む 【なずむ】 to cling to (e.g. old customs), to adhere to, to stick to, to be wedded to, to get used to, to become accustomed to, to linger (on), to progress slowly
Readings
- Japanese names:
- ひじ
- Korean:
- ni
Spanish
- barro
- fango
- cieno
- estar preocupado por
Portuguese
- lama
- lodo
- aderir
- ser anexado
French
- boue
- fange
- tenir à
- voleur
| 356 | 2001 Kanji |
| 3a5.29 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-5 | SKIP code |
| 3711.2 | Four corner code |
| 1-37-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 6ce5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
343 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 足 【ソク】 counter for pairs of socks, shoes, etc.
- 足跡 【アシアト】 footprints, record of page visitors (e.g. in social networking sites)
- 俊足 【シュンソク】 swiftness of foot, fast runner, swift horse, fleet steed, person of great talent, gifted person
- 土足 【ドソク】 shod feet, wearing shoes, muddy feet, dirty feet
Kun reading compounds
- 足 【あし】 foot, paw, arm (of an octopus, squid, etc.), leg, gait, pace, lower radical of a kanji, means of transportation, (one's) ride, money, coin
- 足跡 【あしあと】 footprints, record of page visitors (e.g. in social networking sites)
- 出足 【であし】 turnout (of people), start (of a race, campaign, business, etc.), beginning, initial charge, dash
- 客足 【きゃくあし】 customer traffic, customers, custom
- 足りる 【たりる】 to be sufficient, to be enough, to be worth doing, to be worthy of, to deserve, to do (the job), to serve, to answer
- 足る 【たる】 to be sufficient, to be enough, to be worth doing, to be worthy of, to deserve, to do (the job), to serve, to answer
- 足るを知る 【たるをしる】 to know one has enough, to be satisfied with one's lot in life
- 足す 【たす】 to add (numbers), to add (something), to top up (with something), to take care of (e.g. one's business)
Readings
- Japanese names:
- あ、 あす、 おす、 たらし
- Korean:
- jog, ju
Spanish
- pierna
- pie
- ser suficiente
- pata
- bastar
Portuguese
- perna
- pé
- ser suficiente
French
- jambe
- pied
- suffire
- ajouter
- compteur de paires de chaussures
| 29 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 36 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 51 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 305 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 4546 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 135 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 90 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 461 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 2.6 | Japanese for Busy People |
| 58 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 58 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 171 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1759 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 2714 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1386 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 1873 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1287 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 37365 | Morohashi |
| 2188 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 5856 | New Nelson (John Haig) |
| 1279 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1372 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 338 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
| 67 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 3770 | 2001 Kanji |
| 7d0.1 | The Kanji Dictionary |
| 2-3-4 | SKIP code |
| 6080.1 | Four corner code |
| 1-34-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 8db3 | Unicode hex code |