| 1623 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1480 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 2533 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1840 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 679 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 594 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1621 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1729 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1493 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1176 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 384 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 241 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 288 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1064 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 17311 | Morohashi |
| 326 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3105 | New Nelson (John Haig) |
| 1055 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1135 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1202 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1589 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 泥沼 【ドロヌマ】 bog, marsh, swamp, quagmire, morass, quandary, dire situation from which one cannot extricate oneself, imbroglio
- 泥水 【ドロミズ】 muddy water, red-light district
- 汚泥 【オデイ】 sludge, slime, dregs, mire, hopeless situation, hell, despair
- 鉱泥 【コウデイ】 fango, mud, herb and wax mix used for therapy
- 泥洹 【ナイオン】 nirvana
- 泥沼 【ドロヌマ】 bog, marsh, swamp, quagmire, morass, quandary, dire situation from which one cannot extricate oneself, imbroglio
- 泥水 【ドロミズ】 muddy water, red-light district
Kun reading compounds
- 泥 【どろ】 mud, (wet) dirt, thief, Android (mobile operating system)
- 泥沼 【どろぬま】 bog, marsh, swamp, quagmire, morass, quandary, dire situation from which one cannot extricate oneself, imbroglio
- 警泥 【けいどろ】 cops and robbers (hide-and-seek game)
- 下着ドロ 【したぎどろ】 panties thief, knickers bandit
- 泥む 【なずむ】 to cling to (e.g. old customs), to adhere to, to stick to, to be wedded to, to get used to, to become accustomed to, to linger (on), to progress slowly
Readings
- Japanese names:
- ひじ
- Korean:
- ni
Spanish
- barro
- fango
- cieno
- estar preocupado por
Portuguese
- lama
- lodo
- aderir
- ser anexado
French
- boue
- fange
- tenir à
- voleur
| 356 | 2001 Kanji |
| 3a5.29 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-5 | SKIP code |
| 3711.2 | Four corner code |
| 1-37-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 6ce5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
213 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 団 【ダン】 group, body, party, company, troupe, gang, corps, ring
- 団員 【ダンイン】 group member
- 退団 【タイダン】 leaving (a group, team, etc.)
- 営団 【エイダン】 corporation, foundation
- 敷き布団 【シキブトン】 futon (laid on the floor), (Japanese) mattress, underquilt, sleeping mat
- 水団 【スイトン】 flour dumplings in soup
Readings
- Korean:
- dan
Spanish
- grupo
- asociación
- compañía
- redondo
Portuguese
- grupo
- associação
French
- groupe
- association
| 672 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 772 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 749 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 172 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 1027 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 243 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 421 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 310 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 491 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 500 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 366 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 339 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 3791 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1935 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2628 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 589 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 4703P | Morohashi |
| 3053 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 940 | New Nelson (John Haig) |
| 582 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 625 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 336 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
| 661 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 1448 | 2001 Kanji |
| 3s3.3 | The Kanji Dictionary |
| 3-3-3 | SKIP code |
| 6034.0 | Four corner code |
| 1-35-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 56e3 | Unicode hex code |
子
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
72 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 子 【シ】 child (esp. a boy), viscount, founder of a school of thought (esp. Confucius), master, masters and philosophers (categorization of Chinese classical literature), you, -er (i.e. man who spends all his time doing ...), counter for played stones
- 子宮 【シキュウ】 womb, uterus
- 中性子 【チュウセイシ】 neutron
- 精子 【セイシ】 sperm, spermatozoon
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 恵比寿 【エビス】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 車椅子 【クルマイス】 wheelchair
- 対子 【トイツ】 pair, eyes
- 七対子 【チートイツ】 seven pairs, winning hand composed of seven pairs
Kun reading compounds
- 子 【こ】 child, kid, teenager, youngster, young (non-adult) person, (one's) child, offspring, young woman, young (animal), offshoot, interest, new share, player who is not a dealer, young geisha, young prostitute, bird egg, -er (often of young women)
- 子 【こう】 child, interest
- 根っこ 【ねっこ】 root (of a plant), stump (of a tree), root (of a problem, etc.), base, foundation, origin, source
- 江戸っ子 【えどっこ】 (true) Tokyoite, Edoite, Tokyo native, Edokko
- 子 【ね】 the Rat (first sign of the Chinese zodiac), hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am), north, eleventh month of the lunar calendar
- 子忌み 【ねいみ】 collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)
- 庚子 【かのえね】 Metal Rat (37th term of the sexagenary cycle, e.g. 1960, 2020, 2080)
- 甲子 【きのえね】 Wood Rat (1st term of the sexagenary cycle, e.g. 1924, 1984, 2044)
Readings
- Japanese names:
- い、 き、 ぎ、 く、 け、 ねっ
- Korean:
- ja
Spanish
- chiquillo
- niño
Portuguese
- criança
French
- enfant
- signe de la 1ère branche terrestre
- signe du Rat (zodiaque)
- 23 h à 01 h
- Nord (0°)
| 31 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 40 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 25 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 56 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 1264 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 61 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 43 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 38 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 2.18 | Japanese for Busy People |
| 103 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 103 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 69 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 455 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 4196 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 2125 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2872 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 96 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 6930 | Morohashi |
| 3390 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 1281 | New Nelson (John Haig) |
| 95 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 99 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 42 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
| 18 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 3547 | 2001 Kanji |
| 2c0.1 | The Kanji Dictionary |
| 4-3-1 | SKIP code |
| 4-2-1 | SKIP code |
| 1740.7 | Four corner code |
| 1-27-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 5b50 | Unicode hex code |