697 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
792 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
771 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
557 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2470 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
589 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
660 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
137 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
798 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
812 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
276 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1146 | Kodansha Compact Kanji Guide |
29 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
14 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
14 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
456 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16743 | Morohashi |
26 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3010 | New Nelson (John Haig) |
447 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
482 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
450 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
643 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
329 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 比 【ヒ】 ratio, proportion, match, equal, equivalent, comparison, compared with ..., relative to ..., Philippines, explicit comparison (style of the Shi Jing)
- 比較 【ヒカク】 comparison
- 口径比 【コウケイヒ】 aperture ratio (inverse of the f-number), relative aperture
- 正比 【セイヒ】 direct ratio
Kun reading compounds
- 比べる 【くらべる】 to compare, to make a comparison, to compete, to vie
Readings
- Japanese names:
- い、 ぴっ
- Korean:
- bi
Spanish
- comparación
- proporción
- relación
- Filipinas
- comparar
Portuguese
- comparar
- corrida
- razão
- Phillipines
French
- comparer
- compétition
- proportion
- Philippines
1256 | 2001 Kanji |
2m3.5 | The Kanji Dictionary |
1-2-2 | SKIP code |
1-3-2 | SKIP code |
2171.0 | Four corner code |
2111.0 | Four corner code |
1-40-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6bd4 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1553 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 歌留多 【カルタ】 karuta, traditional Japanese playing cards, esp. hyakunin isshu karuta or iroha karuta
- 嘉納 【カノウ】 accepting with pleasure
- 正嘉 【ショウカ】 Shōka era (1257.3.14-1259.3.26)
Kun reading compounds
- 嘉する 【よみする】 to praise (someone of lower status), to extol, to applaud, to esteem
Readings
- Japanese names:
- ひろ、 よし、 よしみ、 かず、 よ
- Korean:
- ga
Spanish
- bueno
- bonito
- alabar
- alegrarse
Portuguese
French
1136 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1915 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
2184 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2041 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2953 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1516 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2056 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
4176 | Morohashi |
2340 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
887 | New Nelson (John Haig) |
2852 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2868 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3p11.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-11 | SKIP code |
4046.1 | Four corner code |
1-18-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5609 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
640 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 愛 【アイ】 love, affection, care, attachment, craving, desire, agape, Ireland
- 愛犬 【アイケン】 pet dog, beloved dog, love of dogs, fondness for dogs
- 友愛 【ユウアイ】 fraternity, friendship
- 同性愛 【ドウセイアイ】 homosexuality, homosexual love
Kun reading compounds
- 愛しい 【いとしい】 lovely, dear, beloved, darling, dearest, pitiable, pitiful
- 悲しい 【かなしい】 sad, miserable, unhappy, sorrowful, sad, lamentable, deplorable, grievous
- 愛でる 【めでる】 to love, to cherish, to admire, to appreciate
- 惜しむ 【おしむ】 to be frugal, to be sparing, to value, to hold dear, to regret (e.g. a loss), to feel sorry (for), to be unwilling, to be reluctant
- 愛 【まな】 beloved, dear
- 愛弟子 【まなでし】 favorite pupil, favourite pupil, teacher's pet
Readings
- Japanese names:
- あ、 あし、 え、 かな、 なる、 めぐ、 めぐみ、 よし、 ちか
- Korean:
- ae
Spanish
- amor
- afecto
- favorito
Portuguese
- amor
- afeição
- favorito
French
- amour
- affection
- favori
339 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
441 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
417 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
436 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2829 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
456 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
545 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2018 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
259 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
259 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1079 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
790 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3133 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1606 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2191 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
745 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10947 | Morohashi |
2492 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1927 | New Nelson (John Haig) |
737 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
796 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
268 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
602 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2067 | 2001 Kanji |
4i10.1 | The Kanji Dictionary |
2-4-9 | SKIP code |
2-6-7 | SKIP code |
2-1-12 | SKIP code |
2024.7 | Four corner code |
1-16-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
611b | Unicode hex code |
un-, not yet, hitherto, still, even now, sign of the ram, 1-3PM, eighth sign of Chinese zodiac
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
650 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 未 【ミ】 not yet, un-
- 未解決 【ミカイケツ】 unsolved, unresolved, unsettled, pending, outstanding
- 過現未 【カゲンミ】 past, present and future, three states of existence
- 未央柳 【ビヨウヤナギ】 Chinese hypericum (Hypericum monogynum)
- 丁未 【ヒノトヒツジ】 Fire Sheep (44th term of the sexagenary cycle, e.g. 1907, 1967, 2027)
- 己未 【ツチノトヒツジ】 Earth Sheep (56th term of the sexagenary cycle, e.g. 1919, 1979, 2039)
Kun reading compounds
- 未だ 【まだ】 still, as yet, only, (not) yet, more, (more) still, at least, comparatively, relatively, unfinished, incomplete, not yet done
- 未だかつて 【いまだかつて】 never (before)
- 未だ 【まだ】 still, as yet, only, (not) yet, more, (more) still, at least, comparatively, relatively, unfinished, incomplete, not yet done
- 未だしも 【まだしも】 rather, better
- 未 【ひつじ】 the Sheep (eighth sign of the Chinese zodiac), the Ram, the Goat, hour of the Sheep (around 2pm, 1-3pm, or 2-4pm), south-southwest, sixth month of the lunar calendar
- 未草 【ひつじぐさ】 pygmy waterlily (Nymphaea tetragona)
- 辛未 【かのとひつじ】 Metal Sheep (8th term of the sexagenary cycle, e.g. 1931, 1991, 2051)
- 乙未 【きのとひつじ】 Wood Sheep (32nd term of the sexagenary cycle, e.g. 1955, 2015, 2075)
Readings
- Korean:
- mi
Spanish
- aún no
- todavía
- hasta ahora
Portuguese
- já-
- não ainda
- até aqui
- ainda
- até mesmo agora
French
- non-
- encore
- pas encore
- jusqu'ici
- même maintenant
- signe de la 8ème branche terrestre
- signe du Mouton (zodiaque)
- 13 à 15 heures
872 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
617 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
794 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
801 | A New Dictionary of Kanji Usage |
179 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
626 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
615 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
210 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
306 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
306 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
583 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1048 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4318 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2185 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2941 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
221 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14419 | Morohashi |
3506 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2535 | New Nelson (John Haig) |
216 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
229 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
458 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1464 | 2001 Kanji |
0a5.27 | The Kanji Dictionary |
4-5-3 | SKIP code |
5090.0 | Four corner code |
1-44-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
672a | Unicode hex code |