Sentences — 124 found
-
jreibun/9042/3
-
シャツのボタンを
- いちばんうえ一番上 まで
- と止める と苦しいなら、
- くびまわ首周り のサイズを
- ひと1つ 大きいシャツに変えたほうがいい。
If you feel uncomfortable if you button up your shirt to the very top, you should change to a shirt that is one size larger around the neck. — Jreibun -
79908
- めざ目覚まし
- を
- と止め
- なさい 。
Turn off the alarm. — Tatoeba -
76236
- ぎゅうにゅう牛乳
- の
- なが流れ
- を
- すばや素早く
- と止め 、
- ぎゅうにゅう牛乳
- が
- かた固まる
- まで
- やく約 30
- ふんかん分間
- せいち静置
- する 。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify. — Tatoeba -
77958
- りょうきん料金
- たいのう滞納
- で
- でんわ電話
- を
- と止められた 。
My telephone service was cut off because of unpaid bills. — Tatoeba -
77959
- りょうきん料金
- えんたい延滞
- で
- でんわ電話
- を
- と止められた 。
My telephone service was cut off because of unpaid bills. — Tatoeba -
79797
- もん門
- から
- はい入り
- かけていた
- ふじん婦人
- と
- その
- もんばん門番
- に
- と止められた 。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper. — Tatoeba -
79915
- 目覚し時計
- が
- な鳴る
- と 、
- いつも
- ね寝ている
- うち
- に
- と止めて
- しまう
- のです 。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep. — Tatoeba -
84824
- ちち父
- にとって
- さけ酒
- を
- や止める
- の
- は
- むずか難しい 。
It's hard for my father to give up drinking. — Tatoeba -
86581
- かのじょ彼女
- は
- むすめ娘
- が
- がいしゅつ外出
- する
- の
- を
- と止める
- こと事
- が
- でき出来なかった 。
She could not keep her daughter from going out. — Tatoeba -
91457
- かのじょ彼女
- は
- まばたき
- して
- なみだ涙
- を
- と止めよう
- とした 。
She blinked to stop the tears. — Tatoeba -
91534
- かのじょ彼女
- は
- ホテル
- の
- オフィス
- ちか近く
- に
- くるま車
- を
- と止めた 。
She pulled up near the hotel office. — Tatoeba -
95364
- かのじょ彼女
- が
- じはつてき自発的に
- や止める
- まで 、
- ほう放っておく
- こと
- に
- わたし私達
- は
- き決めた 。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord. — Tatoeba -
95487
- かのじょ彼女
- が
- がいこく外国
- に
- い行く
- の
- は
- と止められない 。
There is no stopping her going abroad. — Tatoeba -
95867
- かれ彼
- を
- と止める
- こと
- は
- でき出来ない
- と
- おも思った 。
We thought it impossible to stop him. — Tatoeba -
96398
- かれ彼ら
- は
- はれつ破裂
- した
- パイプ
- から
- なが流れた
- みず水
- を
- と止めた 。
They blocked the flow of water from the burst pipe. — Tatoeba -
98356
- かれ彼ら
- は 、
- おんがく音楽
- を
- と止めた 。
They stopped the music. — Tatoeba -
99021
- かれ彼
- は
- なが流しの
- タクシー
- を
- と止めた 。
He hailed a cruising taxi. — Tatoeba -
102762
- かれ彼
- は
- いき息
- を
- と止めた 。
He held his breath. — Tatoeba -
103099
- かれ彼
- は
- あかしんごう赤信号
- にも
- くるま車
- を
- と止めなかった 。
He did not stop his car at the red light. — Tatoeba -
103777
- かれ彼
- は
- あたら新しい
- でんとう電灯
- を
- と止める
- のに
- はりがね針金
- を
- つか使った 。
He used a wire to connect the new light. — Tatoeba