Sentences — 54 found
-
171439
- きょう今日
- わかもの若者
- たち
- は 、
- じぶん自分
- には
- なん何の
- つみ罪
- も
- ない
- のに 、
- こくさいてき国際的な
- あくかんじょう悪感情
- と
- かく核
- はかい破壊
- の
- きょうい脅威
- によって
- ぶんれつ分裂
- した
- せかい世界
- に
- いき生きている 。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. — Tatoeba -
175005
- げんしかく原子核
- には
- たいりょう大量
- の
- エネルギー
- が
- ふうじこめ封じ込められている 。
A great deal of energy is locked up in the nucleus. — Tatoeba -
175050
- けんびきょう顕微鏡
- を
- つか使って 、
- さらに
- いっそう一層 、
- ぶっしつ物質
- の
- かくしん核心
- ちか近く
- まで
- せま迫る
- こと
- は
- ある
- だろう
- が 、
- びせいぶつがく微生物学
- でさえ 、
- きゃっかんてき客観的な
- ものであり 、
- たいしょう対象
- と
- かんさつしゃ観察者
- と
- の
- あいだ間
- に
- スペース
- を
- お置く
- ことによって
- ちしき知識
- を
- かくだい拡大
- して
- いく
- の
- である 。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer. — Tatoeba -
184591
- かくへいき核兵器
- を
- ぜんめんてき全面的に
- きんし禁止
- して
- はじ初めて 、
- へいき兵器
- きょうそう競争
- を
- とめ止めさせる
- ことができる 。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. — Tatoeba -
184592
- かくへいき核兵器
- は
- ぜん全
- じんるい人類
- へ
- の
- きょうい脅威
- である 。
Nuclear weapons are a threat to all humanity. — Tatoeba -
184593
- かくへいき核兵器
- は
- じんるい人類
- の
- はめつ破滅
- いがい以外
- の
- なに何も
- もたらさない
- だろう 。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. — Tatoeba -
184594
- かくへいき核兵器
- は
- じんるい人類
- の
- ぜつめつ絶滅
- を
- もたらす
- かもしれない 。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. — Tatoeba -
184596
- かくへいき核兵器
- は
- い言うまでもなく 、
- げんしりょくはつでんしょ原子力発電所
- も
- きけん危険
- である 。
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. — Tatoeba -
184597
- かくへいき核兵器
- は
- わが
- ちきゅう地球
- を
- ほろ滅ぼす
- と
- おも思う 。
We think nuclear weapons will destroy our earth. — Tatoeba -
184598
- かくせんそう核戦争
- は
- ちきゅうじょう地球上の
- せいめい生命
- を
- おわ終わらせる
- だろう 。
Nuclear war will bring life on this planet to an end. — Tatoeba -
184599
- かくせんそう核戦争
- は
- じんるい人類
- を
- めつぼう滅亡
- させる
- だろう 。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind. — Tatoeba -
184600
- かくせんそう核戦争
- の
- あと後
- で
- だれ誰
- が
- いきのこ生き残る
- ことができよう
- か 。
Who can survive after a nuclear war? — Tatoeba -
184601
- かくせんそう核戦争
- で
- いきのこ生き残る
- ひと人
- は 、
- たとえ
- いた
- としても
- ほとんど
- いない
- だろう 。
Few people, if any, could survive a nuclear war. — Tatoeba -
184602
- かくせんそう核戦争
- が
- お起きれば 、
- ぜん全
- じんるい人類
- が
- ひがいをう被害を受ける
- だろう 。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. — Tatoeba -
184603
- かくかいはつ核開発
- の
- うたが疑い
- が
- もたれる
- ちか地下
- かくしせつ核施設
- へ
- の
- たちい立ち入り 。
Access to a suspected underground nuclear facility. — Tatoeba -
187328
- なんねん何年
- か
- まえ前
- には 、
- けっかく結核
- に
- かかっている
- と
- し知らされる
- こと
- は
- し死
- の
- せんこく宣告
- を
- き聞く
- のに
- ひと等しかった 。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death. — Tatoeba -
193744
- もし
- かくせんそう核戦争
- になったら 、
- われわれ
- の
- しそん子孫
- は
- どう
- なる
- の
- でしょう 。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out? — Tatoeba -
202369
- デオキシリボ
- かくさん核酸
- は 、
- いでんし遺伝子
- を
- つく作っている
- ふくざつ複雑な
- かがくぶっしつ化学物質
- である 。
DNA is a complex chemical that makes up a gene. — Tatoeba -
205295
- それ
- は
- かく核ミサイル
- を
- ボタン
- ひと一つ
- で
- そうさ操作
- し
- あ合う
- せんそう戦争
- になる
- だろう 。
It will be a push-button war of nuclear missiles. — Tatoeba -
207563
- その
- とし都市
- には
- 数カ所
- の
- かく核シェルター
- が
- ある 。
There are a few nuclear bomb shelters in the city. — Tatoeba