150 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
64 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
75 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
420 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2210 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
57 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
197 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
633 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
127 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
127 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
459 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1081 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1071 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
577 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
765 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
200 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14551 | Morohashi |
861 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2590 | New Nelson (John Haig) |
196 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
208 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
75 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
林
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N2
656 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 林道 【リンドウ】 path through forest, woodland path, logging road
- 林業 【リンギョウ】 forestry
- 雑木林 【ゾウキバヤシ】 grove of miscellaneous trees, copse, coppice, thicket
- 農林 【ノウリン】 agriculture and forestry
Kun reading compounds
- 林 【はやし】 wood, woods, forest, grove, copse, thicket, bunch (of something), cluster, line, collection
- 林原美術館 【はやしばらびじゅつかん】 Hayashibara Museum of Art
Readings
- Japanese names:
- し
- Korean:
- rim
Spanish
- arboleda
- soto
Portuguese
- bosque
- floresta
French
- bois (petite forêt)
- bois
1864 | 2001 Kanji |
4a4.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-4 | SKIP code |
4499.0 | Four corner code |
1-46-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6797 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 宥恕 【ユウジョ】 forgiveness, generosity
- 宥和 【ユウワ】 appeasement, placation, propitiation
- 贖宥 【ショクユウ】 indulgence (in the Catholic Church)
Kun reading compounds
- 宥める 【なだめる】 to soothe, to calm, to pacify
Readings
- Korean:
- yu
Spanish
- tranquilizar
- aliviar
- calmar
- pacificar
Portuguese
French
1299 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
918 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2051 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2803 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1443 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1944 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
7137 | Morohashi |
1326 | New Nelson (John Haig) |
2210 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2322 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3m6.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-6 | SKIP code |
3022.7 | Four corner code |
1-45-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ba5 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1553 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 歌留多 【カルタ】 karuta, traditional Japanese playing cards, esp. hyakunin isshu karuta or iroha karuta
- 嘉納 【カノウ】 accepting with pleasure
- 正嘉 【ショウカ】 Shōka era (1257.3.14-1259.3.26)
Kun reading compounds
- 嘉する 【よみする】 to praise (someone of lower status), to extol, to applaud, to esteem
Readings
- Japanese names:
- ひろ、 よし、 よしみ、 かず、 よ
- Korean:
- ga
Spanish
- bueno
- bonito
- alabar
- alegrarse
Portuguese
French
1136 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1915 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
2184 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2041 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2953 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1516 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2056 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
4176 | Morohashi |
2340 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
887 | New Nelson (John Haig) |
2852 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2868 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3p11.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-11 | SKIP code |
4046.1 | Four corner code |
1-18-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5609 | Unicode hex code |