Sentences — 471 found
-
jreibun/3212/1
- じゅんかんがたしゃかい循環型社会 の構築を
- めざ目指して 、東京都ではリサイクルを
- すいしょう推奨 している。
In an effort to build a recycling-oriented society, the Tokyo Metropolitan Government encourages recycling. — Jreibun -
jreibun/3608/1
- せんきゅうひゃくじゅうよねん1914年 に建てられた
- とうきょうえき東京駅 の
- まるのうちえきしゃ丸の内駅舎 は、歴史的価値が高い
- けんちくぶつ建築物 として、国の重要文化財に指定されている。
The Marunouchi Station Building of Tokyo Station, built in 1914, is of great historical value and is designated as a National Important Cultural Property. — Jreibun -
jreibun/7272/1
- いえ家 を出て東京で
- ひとりぐ一人暮らし をする
- むすこ息子 に、
- なんど何度 メールをしても、
- なし梨 の
- つぶて礫 で、全く返信がない。
No matter how many times I text my son, who left home to live alone in Tokyo, he never responds. — Jreibun -
140163
- むすこ息子
- たち
- が
- とうきょう東京
- へ
- い行って
- しまいました 。
Her sons have gone to Tokyo. — Tatoeba -
140729
- そうそふ曾祖父
- の
- だい代
- から
- とうきょう東京
- に
- す住んでいます 。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. — Tatoeba -
141429
-
加奈子
- ちゃん
- は 千葉
- から
- とうきょう東京
- に
- かよ通います 。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo. — Tatoeba -
141480
- せんじつ先日 、
- とうきょう東京
- の
- こうがい郊外
- で
- なに何か
- おそ恐ろしい
- こと
- が
- お起こった 。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. — Tatoeba -
143221
-
成田
- エクスプレス
- は
- やく約 90
- ふん分
- で
- とうきょう東京
- えき駅
- に
- とうちゃく到着
- します 。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. — Tatoeba -
145160
- しんぶん新聞
- によれば 、
- とうきょう東京
- が
- せかい世界
- で
- もっとも
- せいかつひ生活費
- が
- たか高い
- そうだ 。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. — Tatoeba -
145219
- しん新
- とうきょう東京
- こくさい国際
- くうこう空港
- が 成田
- に
- かいこう開港
- した 。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita. — Tatoeba -
146266
- シャンハイ上海
- の
- じんこう人口
- は 、
- とうきょう東京
- の
- じんこう人口
- と
- おな同じくらい
- です 。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. — Tatoeba -
146267
- シャンハイ上海
- には
- とうきょう東京
- より
- ずっと
- たくさん
- びじん美人
- が
- いる 。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo. — Tatoeba -
147585
- じゅんびばんたん準備万端
- ととの整えて
- から 、
- かれ彼
- は
- とうきょう東京
- に
- しゅっぱつ出発した 。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo. — Tatoeba -
644124
- とうきょう東京
- えき駅
- は
- ラッシュ
- ちゅう中
- だ 。
It's rush hour at Tokyo station. — Tatoeba -
150221
- つぎ次の
- れっしゃ列車
- が
- とうきょう東京
- へ
- た発つ
- の
- は
- なんじ何時
- ですか 。
What time does the next train leave for Tokyo? — Tatoeba -
151388
- わたし私達
- は
- とうきょう東京
- から
- さっぽろ札幌
- まで
- ひこうき飛行機
- に
- の乗りました 。
We took a plane from Tokyo to Sapporo. — Tatoeba -
151933
- わたし私達
- の
- だいがく大学
- は
- とうきょう東京
- の
- こうがい郊外
- に
- ある 。
Our university is in the suburbs of Tokyo. — Tatoeba -
151963
- わたし私達
- の
- し市
- は
- とうきょう東京
- に
- くら比べる
- と
- かなり
- ちい小さい 。
Our city is rather small in comparison with Tokyo. — Tatoeba -
152012
- わたし私達
- には
- とうきょう東京
- に
- たず訪ねる
- べき
- ともだち友達
- が
- たくさん
- います 。
We have many friends to visit in Tokyo. — Tatoeba -
152468
- わたし私
- は
- ゆうびんきょく郵便局
- の
- ところ
- まで
- ある歩き 、
- そこから
- とうきょう東京
- えき駅
- い行き
- の
- バス
- に
- の乗った 。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station. — Tatoeba