Sentences — 495 found
-
jreibun/8187/3
- にせんじゅうろくねん2016年 の
- とうきょうと東京都 の
- じんこう人口
- じゅうまんにん10万人あたり の
- おおがたこうりてんすう大型小売店数 は
- ぜんこくごい全国5位 であった。それに
- ひ比して 、
- じんこう人口
- じゅうまんにん10万人あたり の
- ひゃっかてんすう百貨店数 は
- ぜんこく全国
- よんじゅうい40位 と低いほうであった。
In 2016, Tokyo ranked fifth in the nation for the number of large retail stores per 100,000 people. In comparison, the number of department stores per 100,000 population there was ranked lower, at 40th in Japan. — Jreibun -
jreibun/8216/1
-
就職を
- き機 に、
- ほっかいどう北海道 から
- とうきょう東京 に引っ越すことになった。
On getting a job, I decided to move from Hokkaido to Tokyo. — Jreibun -
jreibun/8286/1
- とうきょう東京 の
- ひのい日の入り
- じこく時刻 が
- いちねん一年 で
- いちばん一番 早いのは、
- じゅうにがつ12月 の
- しょじゅん初旬 である。
The earliest sunset of the year in Tokyo takes place in early December. — Jreibun -
jreibun/8332/1
- にせんじゅうはちねん2018年 の
- そうむしょう総務省 の調査によると、
- とうきょう東京 を標準にした場合、
- かごしまけん鹿児島県 ではその
- やくはんぶん約半分 の
- やちん家賃 で
- ちんたいじゅうたく賃貸住宅 が借りられるそうだ。
According to the 2018 survey conducted by the Ministry of Internal Affairs and Communications, the price of rental housing in Kagoshima is about half that in Tokyo, if you use the rent in Tokyo as the standard value. — Jreibun -
jreibun/8362/3
- ふくおかくうこう福岡空港
- ごぜんじゅうじはつ午前10時発 の
- びん便 に乗ったので、
- とうきょう東京 に着くのは
- ひるごろ昼頃 の予定だ。
I took a flight departing from Fukuoka Airport at 10:00 a.m., so I’m scheduled to arrive in Tokyo around noon. — Jreibun -
jreibun/9127/1
- とうきょう東京 にあるカンボジアレストランで
- ほんば本場 の
- あじ味 を
- たんのう堪能した 。
I enjoyed the authentic taste of Cambodia at a Cambodian restaurant in Tokyo. — Jreibun -
jreibun/9136/2
-
良く晴れた
- ふゆ冬 の
- ひ日 には、
- とうきょう東京 の高層ビルからでも
- ふじさん富士山 がはっきり見えるが、
- くも曇って いる
- ひ日 には、ぼんやりと見える程度だ。
Mt. Fuji is clearly visible even from high-rise buildings in Tokyo on a clear winter day, but on a cloudy day, it is only vaguely visible. — Jreibun -
140163
- むすこ息子
- たち
- が
- とうきょう東京
- へ
- い行って
- しまいました 。
Her sons have gone to Tokyo. — Tatoeba -
140729
- そうそふ曾祖父
- の
- だい代
- から
- とうきょう東京
- に
- す住んでいます 。
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. — Tatoeba -
141429
-
加奈子
- ちゃん
- は 千葉
- から
- とうきょう東京
- に
- かよ通います 。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo. — Tatoeba -
141480
- せんじつ先日 、
- とうきょう東京
- の
- こうがい郊外
- で
- なに何か
- おそ恐ろしい
- こと
- が
- お起こった 。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. — Tatoeba -
143221
-
成田
- エクスプレス
- は
- やく約 90
- ふん分
- で
- とうきょう東京
- えき駅
- に
- とうちゃく到着
- します 。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes. — Tatoeba -
145160
- しんぶん新聞
- によれば 、
- とうきょう東京
- が
- せかい世界
- で
- もっとも
- せいかつひ生活費
- が
- たか高い
- そうだ 。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. — Tatoeba -
145219
- しん新
- とうきょう東京
- こくさい国際
- くうこう空港
- が 成田
- に
- かいこう開港
- した 。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita. — Tatoeba -
146266
- シャンハイ上海
- の
- じんこう人口
- は 、
- とうきょう東京
- の
- じんこう人口
- と
- おな同じくらい
- です 。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. — Tatoeba -
146267
- シャンハイ上海
- には
- とうきょう東京
- より
- ずっと
- たくさん
- びじん美人
- が
- いる 。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo. — Tatoeba -
147585
- じゅんびばんたん準備万端
- ととの整えて
- から 、
- かれ彼
- は
- とうきょう東京
- に
- しゅっぱつ出発した 。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo. — Tatoeba -
644124
- とうきょう東京
- えき駅
- は
- ラッシュ
- ちゅう中
- だ 。
It's rush hour at Tokyo station. — Tatoeba -
150221
- つぎ次の
- れっしゃ列車
- が
- とうきょう東京
- へ
- た発つ
- の
- は
- なんじ何時
- ですか 。
What time does the next train leave for Tokyo? — Tatoeba -
151388
- わたし私達
- は
- とうきょう東京
- から
- さっぽろ札幌
- まで
- ひこうき飛行機
- に
- の乗りました 。
We took a plane from Tokyo to Sapporo. — Tatoeba