147 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
237 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
217 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
113 | A New Dictionary of Kanji Usage |
202 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
25 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
62 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
538 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.5 | Japanese for Busy People |
69 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
69 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
133 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
36 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4366 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2211 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2975 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1902 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14489 | Morohashi |
3551 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2565 | New Nelson (John Haig) |
1884 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2029 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
27 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
153 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
102 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 来 【ライ】 next (year, spring, etc.), coming, since (e.g. last month), for (e.g. 20 years)
- 来客 【ライキャク】 visitor, caller
- 在来 【ザイライ】 pre-existing, already there, conventional
- 再来 【サイライ】 return, coming back, second coming (e.g. of Christ), second advent, reincarnation
Kun reading compounds
- 来る 【くる】 to come (spatially or temporally), to approach, to arrive, to come back, to do ... and come back, to come to be, to become, to get, to grow, to continue, to come from, to be caused by, to derive from, to come to (e.g. "when it comes to spinach ...")
- 来る年 【くるとし】 the coming year
- 来る 【きたる】 next (e.g. "next April"), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to
- 来るべき 【きたるべき】 expected to arrive (occur) in the near future
- 来す 【きたす】 to cause, to induce, to bring about a result or state, to produce
- 来す 【きたす】 to cause, to induce, to bring about a result or state, to produce
- 来る 【きたる】 next (e.g. "next April"), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to
- 来るべき 【きたるべき】 expected to arrive (occur) in the near future
- 来合わせる 【きあわせる】 to happen to come along
- 来掛かる 【きかかる】 to happen to come
- 不出来 【ふでき】 bad job, poor workmanship, bungle
- 行ってき 【いってき】 bye, see ya (afterwards), have fun, get going, now
- 来い 【こい】 come!, come on!
- 来し方 【きしかた】 the past
Readings
- Japanese names:
- くり、 くる、 ごろ、 さ
- Korean:
- rae
Spanish
- venir
- llegar
- acercarse
- aproximarse
Portuguese
- Vir
- devido
- próximo
- causa
- tornar-se
French
- venir
- dû à
- suivant
- causer
- devenir
1464 | 2001 Kanji |
0a7.6 | The Kanji Dictionary |
4-7-3 | SKIP code |
5090.0 | Four corner code |
1-45-72 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6765 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 生息 【セイソク】 inhabiting, living
- 棲遅 【セイチ】 living in tranquility, retiring to the countryside, retirement house
- 旧棲 【キュウセイ】 old home, former home, old nest
- 幽棲 【ユウセイ】 living a quiet life in seclusion away from the masses
Kun reading compounds
- 棲む 【すむ】 to live (of animals), to inhabit, to nest
Readings
- Japanese names:
- す、 すみ
- Korean:
- seo
Spanish
Portuguese
French
2248 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1101 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1170 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
844 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
14693 | Morohashi |
933 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2650 | New Nelson (John Haig) |
2497 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2560 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4a6.2 | The Kanji Dictionary |
1-4-6 | SKIP code |
4196.0 | Four corner code |
1-32-20 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6816 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
14 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 三 【サン】 three, 3
- 三 【サン】 three
- 十三 【ジュウサン】 thirteen, 13, king
- 七三 【シチサン】 7 or 3 ratio, hair parted on one side
- 四三 【シソウ】 one four-of-a-kind and one three-of-a-kind in a dealt hand, three and a four (in dice games)
Kun reading compounds
- 三 【さん】 three, 3
- 三十日 【みそか】 last day of the month
- 三つ 【みっつ】 three, three years of age
- 三つ折り 【みつおり】 threefold, folded in three
- 三つ 【みっつ】 three, three years of age
- 3つの密 【みっつのみつ】 three Cs, three conditions that facilitate the transmission of infectious diseases (closed spaces, crowds, and close contact)
Readings
- Japanese names:
- か、 さ、 さい、 さえ、 さぶ、 ざ、 ざえ、 ざぶ、 そう、 ぞ、 ただ、 みつ、 みん、 も、 や
- Korean:
- sam
Spanish
- tres
- 3
Portuguese
- três
French
- trois
3 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
3 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
23 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
10 | A New Dictionary of Kanji Usage |
8 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
3 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
4 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
22 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
4 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
5 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2423 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1225 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1689 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
3 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12 | Morohashi |
1924 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
8 | New Nelson (John Haig) |
3 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
3 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
21 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
10 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3072 | 2001 Kanji |
0a3.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-2 | SKIP code |
1010.1 | Four corner code |
1-27-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e09 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
569 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 郎 【ロウ】 nth son, lang, official title in ancient China, man, young man, my husband, my lover, nth child (male and female)
- 郎君 【ロウクン】 young man, boy, son (of one's master, employer, etc.), husband, (male) lover, dear, darling
- 新郎 【シンロウ】 bridegroom
- 女郎 【ジョロウ】 prostitute (esp. Edo period)
Readings
- Japanese names:
- いら、 お、 とう、 もん、 ろ、 ろお
- Korean:
- rang
Spanish
- hombre
- hijo
- sirviente
Portuguese
- filho
- sufixo para contagem de filhos
French
- fils (enfant)
- compteur de fils
1936 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
237 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4762 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
955 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1827 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1145 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
980 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1014 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
546 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
757 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1641 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
867 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1184 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1868 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39405P | Morohashi |
1289 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6138 | New Nelson (John Haig) |
1851 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1995 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
264 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1300 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
844 | 2001 Kanji |
2d6.5 | The Kanji Dictionary |
1-6-3 | SKIP code |
1-6-2 | SKIP code |
3772.7 | Four corner code |
1-47-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
90ce | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
81 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 外 【ガイ】 outside ..., beyond ..., not included in ...
- 外圧 【ガイアツ】 external pressure, outside pressure, foreign pressure
- 渉外 【ショウガイ】 public relations, client liaison, client relations
- 在外 【ザイガイ】 overseas, abroad
- 外科 【ゲカ】 surgery (branch of medicine), department of surgery
- 外科医 【ゲカイ】 surgeon
Kun reading compounds
- 外 【そと】 outside, exterior, the open (air), other place, somewhere else, outside one's group (family, company, etc.)
- 外壁 【がいへき】 outer wall
- 大外 【おおそと】 far out wide, far outside
- 家の外 【いえのそと】 outside the house
- 他 【ほか】 another place, some other place, somewhere else, outside, another (person or thing), other, different, something else, someone else, the rest, et al., beyond (one's expectations, imagination, etc.), outside, except, but, other than, apart from, besides, in addition to, as well as, on top of
- 他に 【ほかに】 else, in addition, besides
- この外 【このほか】 besides, moreover, in addition
- 思いのほか 【おもいのほか】 unexpectedly, surprisingly
- 外す 【はずす】 to remove, to take off, to detach, to unfasten, to undo, to drop (e.g. from a team), to remove (from a position), to exclude, to expel, to leave (e.g. one's seat), to go away from, to step out, to slip away, to dodge (a question, blow, etc.), to evade, to sidestep, to avoid (e.g. peak season), to miss (a target, chance, punch, etc.)
- 外れる 【はずれる】 to be disconnected, to get out of place, to be off, to be out (e.g. of gear), to miss the mark, to get it wrong (e.g. guess, expectation), to draw a blank (e.g. lottery), to be removed, to be excluded, to be contrary to, to go against
Readings
- Japanese names:
- うい、 け、 ふか
- Korean:
- oe
Spanish
- fuera
- exterior
- otro
- desatar
- estar desatado
- estar desconectado
Portuguese
- Exterior
French
- extérieur
56 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
96 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
91 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
120 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1168 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
42 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
38 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
139 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
83 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
83 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
150 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
404 | Kodansha Compact Kanji Guide |
215 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
135 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
163 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
112 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5750 | Morohashi |
186 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1125 | New Nelson (John Haig) |
111 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
116 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
69 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
105 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2554 | 2001 Kanji |
2m3.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-2 | SKIP code |
2320.0 | Four corner code |
1-19-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5916 | Unicode hex code |
mingle, mixing, association, coming & going
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
178 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 交 【コウ】 association, fellowship, change (of season, year, etc.)
- 交易 【コウエキ】 trade, commerce
- 親交 【シンコウ】 intimacy, friendship, friendly relations
- 国交 【コッコウ】 diplomatic relations
Kun reading compounds
- 交わる 【まじわる】 to cross, to intersect, to join, to meet, to associate with, to mingle with, to consort with, to have a sexual relationship, to copulate
- 交える 【まじえる】 to mix, to combine, to include, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混ざる 【まざる】 to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join
- 混ぜる 【まぜる】 to mix, to stir, to blend
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交々 【こもごも】 alternately, in succession
Readings
- Japanese names:
- かた
- Korean:
- gyo
Spanish
- cambio
- reemplazo
- mezcla
- asociación
- cruzarse
- mezclarse
- cruzar
- mezclar
Portuguese
- Misturar-se
- misturando
- associação
- vindo & indo
French
- mélanger
- échanges
- association
- mêler
- aller et venir
212 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
128 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
115 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
200 | A New Dictionary of Kanji Usage |
290 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
86 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
298 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
293 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
114 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
504 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
38 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1272 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1283 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
291 | Morohashi |
2015 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
90 | New Nelson (John Haig) |
1275 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1368 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
269 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
120 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
466 | 2001 Kanji |
2j4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
0040.8 | Four corner code |
1-24-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ea4 | Unicode hex code |
bureaucrat, the government, organ
- On:
- カン
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
230 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 官 【カン】 government service, the bureaucracy
- 官界 【カンカイ】 bureaucracy
- 代官 【ダイカン】 local governor (Edo period), local magistrate, bailiff, deputy official (Middle Ages), acting administrator
- 自衛官 【ジエイカン】 Japanese Self-Defense Force official, Self-Defense Force official
Readings
- Korean:
- gwan
Spanish
- gobierno
- gubernamental (lugar
- persona)
- órgano del cuerpo
Portuguese
- burocracia
- o governo
French
- fonctionnaire
- gouvernemental
364 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
465 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
441 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
225 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1295 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
318 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
462 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
672 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
326 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
326 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
540 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
469 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2766 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1417 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1912 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1279 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7107 | Morohashi |
2226 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1322 | New Nelson (John Haig) |
1271 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1363 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
202 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
498 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
777 | 2001 Kanji |
3m5.6 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3077.7 | Four corner code |
1-20-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b98 | Unicode hex code |