Jisho

×

Sentences — 186 found

  • jreibun/7196/1
      日本経済回復への
    • ないがい内外
    • の期待は
    • ねんねん年々
    • 高まっている。
    Expectations in and outside of Japan for the country’s economic recovery have been rising year by year. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/769/2
    • ひょうばん評判
    • しょうせつ小説
    • だったので期待して読んだが、
    • うす薄っぺらい
    • 内容でがっかりした。
    I had high expectations of the novel because of its reputation, but I was disappointed by its frivolous content. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3953/1
    • しゃない社内
    • にんげんかんけい人間関係
    • のしがらみとは
    • むえん無縁な
    • 外部の
    • じんざい人材
    • しんしゃちょう新社長
    • きよう起用された
    • 。その
    • かいかくしゅわん改革手腕
    • に期待したい。
    An outsider, free from the connections and ties of relations within our company, has been appointed as the new president. I have high expectations for his skills in reforming the company. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5358/3
    • しんせいとう新政党
    • の政治の
    • かじと舵取り
    • さんたん惨憺たる
    • ものだった。期待して投票した国民は残念ながら
    • みな
    • せんけん先見
    • めい
    • がなかったということだ。
    The new political party’s policies were disastrous, and so, all of the people who voted for them in anticipation of their success were, unfortunately, shown to be lacking in judgment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6091/1
    • ちゅうもく注目
    • わかてせんしゅ若手選手
    • きたいどお期待通り
    • 、サッカー予選リーグの最終試合で
    • さん3ゴール
    • をあげ、チームの決勝リーグ進出に貢献した。
    As expected, the talented young player scored three goals in the final qualifying game of the soccer league, helping his team advance to the final round. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8189/2
    • きのう昨日
    • 、突然、同級生の女の子に甘いものが好きか聞かれたので、来週のバレンタインデーにチョコレートをもらえるのではないかと、
    • ないしん内心
    • ひそかに期待している。
    Yesterday, a girl in my class abruptly asked me if I liked sweets. This made me secretly anticipate receiving some chocolates for Valentine’s Day next week. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8340/1
    • そうりだいじん総理大臣
    • しゅうにんご就任後
    • はつ
    • しょしんひょうめいえんぜつ所信表明演説
    • を受け、
    • しんせいけん新政権
    • への
    • こくみん国民
    • きたい期待
    • が高まり
    • しじりつ支持率
    • きゅうじょうしょう急上昇した
    Following the prime minister’s first general policy speech, public expectations for the new administration rose and its approval rating soared. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9031/3
    • しんにゅうしゃいん新入社員
    • たなか田中さん
    • ゆうしゅう優秀
    • で、
    • しょうらい将来
    • きっと会社の重要なポストに
    • 就いて
    • 、会社を引っ張って行ってくるものと今からみんなに
    • きたい期待されて
    • いる。
    Mr. Tanaka is an excellent new employee, and everyone now expects him to assume an important position in the company and lead us into the future. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9065/1
    • えきまえ駅前
    • みち
    • ほどう歩道
    • が狭く、
    • ほこうしゃどうし歩行者同士
    • すれちがすれ違い
    • も困難だ。道路の
    • かくちょうこうじ拡張工事
    • おこな行われる
    • とのことなので、この問題の解決も
    • きたい期待したい
    The street in front of the station has narrow sidewalks, making it difficult for pedestrians to pass through without bumping into each other. The road is scheduled to be widened, so we hope that this problem will be solved. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9130/1
      ファンの熱い期待を受け、
    • まん
    • 持して
    • 開催された
    • しょうじょまんがてん少女漫画展
    • では、
    • ゆうめい有名
    • にんきまんがか人気漫画家
    • の子ども時代の作品が
    • ほんぽう本邦
    • はつこうかい初公開
    • となり、
    • わだい話題
    • を呼んでいる。
    In the long-awaited shōjo manga (girls manga) exhibition, which is being held in response to enthusiastic expectations of fans, the childhood works of the famous, popular manga artists are shown for the first time in Japan, creating a buzz. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9850/2
      もしかしたら、病状が良くなっているかもしれないと期待を
    • いだ抱きながら
    • 診察室に
    • はい入った
    • 。しかし、血液検査の結果を見つめる
    • しゅじい主治医
    • むずか難しい
    • 表情を見た瞬間、その期待は
    • もろ脆くも
    • くずれさ崩れ去った
    I entered the doctor’s office with high hopes that perhaps my condition was improving. However, those thoughts were shattered when I saw the strained expression on my doctor’s face as he looked at the results of my blood test. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9855/1
    • しゅしょう首相
    • の記者会見でのコメントはいかにも
    • もんきりがた紋切型
    • で、詳しい説明を期待していた記者たちをがっかりさせた。
    The prime minister’s comments at the press conference were rather clichéd, which disappointed reporters who were expecting a detailed explanation. Jreibun
    Details ▸
  • 140427
    • そうとう相当な
    • しゅうかく収穫
    • きたい期待
    • して
    • よい
    • おも思った
    We thought we might expect a good harvest. Tatoeba
    Details ▸
  • 141024
    • せんしゅ選手
    • たち
    • 期待はずれ
    • だった
    The athletes fell far short of our expectations. Tatoeba
    Details ▸
  • 143271
    • せいこう成功
    • する
    • こと
    • まったく
    • きたい期待
    • してない
    We hold out no expectation of success. Tatoeba
    Details ▸
  • 145204
    • しんにん新任
    • せんせい先生
    • その
    • クラス
    • せいと生徒
    • にとって
    • 期待外れ
    • でした
    The new teacher was a disappointment to the class. Tatoeba
    Details ▸
  • 145257
    • しんじん新人
    • われわれ我々
    • きたい期待
    • およ及ばなかった
    The newcomer fell short of our expectation. Tatoeba
    Details ▸
  • 145451
    • あたら新しい
    • いえ
    • きたいにそ期待に添う
    • もの
    • ではなかった
    The new house didn't live up to expectations. Tatoeba
    Details ▸
  • 146298
    • かね
    • たいこ太鼓
    • さぐりあ探しあてた
    • わり割に
    • あいつ
    • 期待はずれ
    • だった
    He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. Tatoeba
    Details ▸
  • 146429
    • しょうしん昇進
    • きたい期待
    • して
    • いっしょうけんめい一生懸命
    • はたら働いた
    I worked hard in expectation of promotion. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >