1248 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
978 | A New Dictionary of Kanji Usage |
42 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1311 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
610 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
528 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1008 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1045 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1076 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
997 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4355 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2205 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2967 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
701 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14283 | Morohashi |
3541 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2422 | New Nelson (John Haig) |
694 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
749 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1133 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
grow late, night watch, sit up late, of course, renew, renovate, again, more and more, further
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
861 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 更 【コウ】 one-fifth of the night (approx. 2 hours)
- 更改 【コウカイ】 renewal, extension, revision
- 中更 【チュウコウ】 middle watch, 12 midnight-2am
- 五更 【ゴコウ】 the five night watches, fifth watch of the night (approx. 3am to 5am)
Kun reading compounds
- 新 【さら】 new, unused, new, obvious, natural
- 更に 【さらに】 furthermore, again, after all, more and more, moreover, even more
- 真っさら 【まっさら】 brand new, fresh
- 殊更 【ことさら】 intentionally, deliberately, designedly, on purpose, especially, particularly
- 更に 【さらに】 furthermore, again, after all, more and more, moreover, even more
- さらに困ったことに 【さらにこまったことに】 to make matters worse
- 更ける 【ふける】 to get late, to advance, to wear on
- 更かす 【ふかす】 to sit up late
Readings
- Korean:
- gyeong, gaeng
Spanish
- renovar
- cambiar
- caer la noche
- de nuevo
- aún
Portuguese
- ficar atrasado
- horário noturno
- certamente
French
- se faire tard
- veiller
- de plus
- bien sûr
3166 | 2001 Kanji |
0a7.12 | The Kanji Dictionary |
4-7-1 | SKIP code |
1054.6 | Four corner code |
1050.6 | Four corner code |
1-25-25 | JIS X 0208-1997 kuten code |
66f4 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 紗綾形 【サヤガタ】 sayagata (pattern of interlocking swastikas)
- 薄紗 【ハクサ】 delicate gauze, gossamer
- 掛け袱紗 【カケブクサ】 crape wrapper
- 紗 【シャ】 (silk) gauze
- 紗のよう 【シャノヨウ】 gauzy
- 寒冷紗 【カンレイシャ】 cheesecloth
- 羅紗 【ラシャ】 felt, woollen cloth
Readings
- Japanese names:
- たえ、 すず
- Korean:
- sa
Spanish
- gasa
- hilo fino
Portuguese
French
3503 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1683 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2191 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1653 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
878 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1196 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
27287 | Morohashi |
1301 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4446 | New Nelson (John Haig) |
2673 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2714 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
6a4.6 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
2992.0 | Four corner code |
1-28-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d17 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
748 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 羽 【ウ】 fifth degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale)
- 羽毛 【ウモウ】 feathers, plumage, down
- 奥羽 【オウウ】 Ōu (the two former provinces of Mutsu and Dewa), Tōhoku
- 小翼羽 【ショウヨクウ】 alula, bastard wing
Kun reading compounds
- 羽 【はね】 feather, plume, down, wing, blade (of a fan, propeller, etc.), shuttlecock (in badminton), shuttlecock (in hanetsuki), arrow feathers
- 羽目 【はめ】 panel, wainscoting, wainscotting, plight, fix, bind, awkward situation, difficult situation, mess
- 白羽 【しらは】 white feather
- 切羽 【きりは】 face, working face
- 羽 【わ】 counter for birds or rabbits
- 出羽 【でわ】 Dewa (former province located in present-day Yamagata and Akita prefectures)
- 柏崎刈羽 【かしさきかりわ】 Kashiwazaki Kariwa
- 羽 【はね】 feather, plume, down, wing, blade (of a fan, propeller, etc.), shuttlecock (in badminton), shuttlecock (in hanetsuki), arrow feathers
- 羽蟻 【はあり】 winged ant, flying ant
Readings
- Japanese names:
- しゅう、 ば
- Korean:
- u
Spanish
- pluma
- alas
- contador de pájaros y conejos
Portuguese
- penas
- sufixo para contagem de pássaros
- coelhos
French
- plume
- compteur d'oiseaux, lapins
82 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
812 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
732 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3673 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
967 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
835 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
246 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
590 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
600 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
491 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1570 | Kodansha Compact Kanji Guide |
265 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
167 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
200 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
580 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28614P | Morohashi |
226 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4675 | New Nelson (John Haig) |
573 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
615 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
117 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3553 | 2001 Kanji |
2b4.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-3 | SKIP code |
1712.0 | Four corner code |
1-17-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7fbd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
552 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 太太 【タイタイ】 wife
- 馬太 【マタイ】 Matthew (the Apostle)
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 羽太 【ハタ】 sea basses, groupers
- 赤羽太 【アカハタ】 blacktip grouper (species of fish, Epinephelus fasciatus)
Kun reading compounds
- 太い 【ふとい】 fat, thick, deep (of a voice), thick, sonorous, daring, shameless, brazen, audacious
- 太藺 【ふとい】 softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani)
- 太る 【ふとる】 to put on weight, to gain weight, to grow fat, to get stout
Readings
- Japanese names:
- おお、 たか、 ひろ
- Korean:
- tae
Spanish
- grande
- gordo
- grueso
- engordar
Portuguese
- gordo
- grande
- espesso
French
- gras
- dodu
- gros
269 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
181 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
164 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
343 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1172 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
508 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
151 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
105 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
629 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
639 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
409 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2673 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1360 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1846 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
121 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5834 | Morohashi |
2152 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1137 | New Nelson (John Haig) |
120 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
126 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
257 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
98 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1463 | 2001 Kanji |
0a4.18 | The Kanji Dictionary |
2-3-1 | SKIP code |
4-4-4 | SKIP code |
4003.0 | Four corner code |
1-34-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592a | Unicode hex code |