Sentences — 68 found
-
100770
- かれ彼
- は
- ひたんにく悲嘆に暮れて
- ぼうぜんぼう然としていた 。
He was blind with sorrow. — Tatoeba -
101501
- かれ彼
- は
- ひ日
- が
- く暮れ
- ないうちに
- さんちょう山頂
- に
- とうたつ到達
- した 。
He attained the top of the mountain before dark. — Tatoeba -
101502
- かれ彼
- は
- ひ日
- が
- く暮れて
- から
- は
- けっ決して
- がいしゅつ外出
- しない 。
He never goes out after dark. — Tatoeba -
101503
- かれ彼
- は
- ひ日
- が
- く暮れて
- から
- そこ
- に
- とうじょう登場
- した 。
He arrived there after dark. — Tatoeba -
106491
- かれ彼
- は
- しあん思案
- に
- くれ暮れている 。
He is lost in thought. — Tatoeba -
106932
- かれ彼
- は
- さいしゅう最終
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れて 、
- どうしたらいい
- の
- か
- とほうにく途方に暮れた 。
When he missed the last train, he was at a loss. — Tatoeba -
109410
- かれ彼
- は
- なん何と
- い言って
- よい
- か
- とほうにく途方に暮れた 。
He was at a loss for a word. — Tatoeba -
111723
- かれ彼
- は
- どうして
- よい
- か
- とほうにく途方に暮れていた 。
He was at a loss to know what to do. — Tatoeba -
124571
-
私は途方に暮れた。
I was at my wit's end. — Tatoeba -
121394
- うすぐ薄暮れ
- が
- せま迫った 。
The twilight came on. — Tatoeba -
122843
- ひぐ日暮れ
- まえ前
- に
- キャンプ
- に
- もど戻った 。
We came back to camp before dark. — Tatoeba -
122935
- ひ日
- が
- く暮れて
- ぼく僕
- は
- どうして
- よい
- か
- こまりは困り果てた 。
It got dark and I was at loss what to do. — Tatoeba -
122936
- ひ日
- が
- く暮れて
- ぼく僕
- は
- どうしたらよい
- か
- こまりは困り果てた 。
It got dark and I was at a loss what to do. — Tatoeba -
122937
- ひ日
- が
- く暮れて
- から
- かのじょ彼女
- が
- がいしゅつ外出
- する
- こと事
- は
- たとえ
- ある
- にしても
- きわ極めて
- まれ
- だ 。
She seldom, if ever, goes out after dark. — Tatoeba -
122938
- まいにち毎日 、信二
- は
- ひ日
- が
- く暮れて
- から
- さんぽ散歩
- に
- で出かけます 。
Shinji goes for a walk after dark every day. — Tatoeba -
122939
- ひ日
- が
- く暮れて
- から
- がいしゅつ外出
- する
- ことがある
- にしても
- きわ極めて
- まれ
- だ 。
She seldom, if ever, goes out after dark. — Tatoeba -
122940
- ひ日
- が
- く暮れて
- から
- ひとり一人で
- がいしゅつ外出
- する
- こと
- は
- ゆる許しません 。
I will not hear of you going out alone after dark. — Tatoeba -
122941
- ひ日
- が
- く暮れて
- から
- は
- がいしゅつ外出
- して
- は
- いけません 。
Don't go out after dark. — Tatoeba -
124311
- とうし投資
- ぎんこうか銀行家
- たち
- は
- ぼうらく暴落
- で
- とほうにく途方に暮れています 。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash. — Tatoeba -
124359
- ふゆ冬
- の
- ひ日
- は
- はや速く
- く暮れる 。
The night falls fast in winter. — Tatoeba