Sentences — 173 found
-
jreibun/8188/1
-
暗い表情で
- ためいきため息 をつきながらパソコンに向かう
- どうりょう同僚 の
- ぜんしん全身 から、
- ひそうかん悲壮感 が
- ただよ漂って いた。
A sense of grim determination drifted from my colleague’s whole body as he turned to his computer with a gloomy expression and a sigh. — Jreibun -
jreibun/8301/5
- ゆうじん友人 に
- きのう昨日 の就職面接の
- しゅび首尾 を
- たず尋ねたら 、暗い声で「ビミョー。」という返事が返ってきた。
When I asked a friend how yesterday’s job interview went, he replied in a somber voice, “Not good.” — Jreibun -
142544
- あおじろ青白くて
- くら暗い
- かお顔
- を
- した
- じんぶつ人物
- だった 。
He was a dark figure with a pale face. — Tatoeba -
144013
- じんせい人生
- の
- くら暗い
- めん面
- ばかり
- を
- み見る
- な 。
Don't look only on the dark side of life. — Tatoeba -
144538
- ひと人
- は
- みな
- つき月
- で
- ある 。
- だれ誰にも
- けっ決して
- み見せない
- くら暗い
- めん面
- が
- ある 。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. — Tatoeba -
150701
- とき時
- が
- たつ
- につれて
- そら空
- は
- しだい次第に
- くら暗く
- なった 。
As time went on, the sky grew darker and darker. — Tatoeba -
158555
- わたし私
- は
- くら暗く
- なって
- から
- ひとり一人で
- ある歩いて
- かえ帰る
- の
- は
- いや嫌
- だ 。
I don't like walking home alone after dark. — Tatoeba -
74792
- そして 、
- つい
- せんじつ先日
- まで迄 、
- くら暗い
- かん感じ
- だった
- のに 、
- どこにもかしこにも
- はな花 、
- はな花 、
- はな花 。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. — Tatoeba -
74968
- そと外
- が
- くら暗く
- なって
- きた 。
It's getting darker outside now. — Tatoeba -
75324
- ゆうがた夕方
- で
- もう
- くら暗かった
- ん
- です
- けど 、
- ネコ
- が
- でんせん電線
- を
- わた渡っている
- の
- を
- み見ました 。
- そそそ 、
- そんな
- こと
- できる
- ん
- ですか 、
- ネコ
- って 。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? — Tatoeba -
76368
- レース
- の
- カーテン
- から
- す透けて
- み見えた
- せかい世界
- は
- くら暗かった 。
The world seen through the lace curtain was dark. — Tatoeba -
79944
- めをさ目を覚まして
- みる
- と 、
- かれ彼
- は
- くら暗い
- へや部屋
- に
- とじこ閉じこめられていた 。
He awoke and found himself shut up in a dark room. — Tatoeba -
79977
- め目
- に
- わる悪い
- から
- くら暗い
- ところ
- で
- ほん本
- を
- よ読んで
- は
- いけない 。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. — Tatoeba -
82003
- ぼく僕
- は
- くら暗い
- うち
- に
- お起きた 。
I got up while it was still dark. — Tatoeba -
82294
- ぼく僕
- には
- くら暗い
- かげ影
- が
- さしている 。
There's a shadow hanging over me. — Tatoeba -
83025
- はは母
- は
- くら暗く
- なって
- から
- わたし私
- が
- がいしゅつ外出
- して
- は
- いけない
- と
- いいは言い張る 。
My mother insists that I should not go out after dark. — Tatoeba -
84150
- へや部屋
- は
- くら暗かった
- が 、
- わたし私
- は
- その
- ほん本
- を
- かんたん簡単
- に
- み見つけた 。
I found the book easily though it was dark in the room. — Tatoeba -
84162
- へや部屋
- の
- なか中
- は
- くら暗くて
- さむ寒かった 。
It was dark and cold in the room. — Tatoeba -
84163
- へや部屋
- の
- なか中
- は
- くら暗かった 。
It was dark in the room. — Tatoeba -
84245
- へや部屋
- が
- あまりに
- くら暗かった
- ので 、
- わたし私たち
- は
- てさぐ手探り
- で
- ドア
- の
- ところ
- まで
- すす進ま
- なければならなかった 。
The room was so dark that we had to feel our way to the door. — Tatoeba