Sentences — 110 found
-
jreibun/3328/1
- たいへいようせんそう太平洋戦争 が始まると、天気予報の放送は
- おこな行われなく なった。
- きしょうじょうほう気象情報 を
- てきこく敵国 に
- ぼうじゅ傍受 されると、晴れている都市が攻撃の対象になりやすいという
- こくぼうじょう国防上 の理由によるものである。
When the Pacific War began, weather forecasts were no longer broadcast. This measure was taken for national defense reasons, as sunny cities were easy targets for attack if weather information was intercepted by a hostile nation. — Jreibun -
jreibun/8023/1
- あさ朝 の
- じょうほうばんぐみ情報番組 で、
- きしょうよほうし気象予報士 は「
- かんとうちほう関東地方 は
- にっちゅう日中 は晴れますが、
- ゆうがた夕方 から
- たいへいようがわ太平洋側 を中心に雨や
- らいう雷雨 となりそうです。」と
- よほう予報 を
- つ告げた 。
In a morning information program, a weather forecaster said, “It will be sunny in the Kantō Region, but rain and thunderstorms are likely to occur in the evening, mainly on the Pacific side.” — Jreibun -
jreibun/8023/2
-
仕事で失敗して
- おちこ落ち込んで いたが、友だちが話を聞いてくれたおかげで少し
- きぶん気分 が
- は晴れた 。
I was depressed after a failure at work, but I was able to talk to my friend about it, which made me feel a little better. — Jreibun -
jreibun/8023/3
-
警察は
- とうしょ当初 私を犯人ではないかと考えていたようだが、アリバイが証明されて
- ぶじ無事に
- うたが疑い が
- は晴れた 。
The police initially thought that I might be the culprit, but my alibi was sound, and I was successfully cleared from suspicion. — Jreibun -
jreibun/9136/2
-
良く晴れた
- ふゆ冬 の
- ひ日 には、
- とうきょう東京 の高層ビルからでも
- ふじさん富士山 がはっきり見えるが、
- くも曇って いる
- ひ日 には、ぼんやりと見える程度だ。
Mt. Fuji is clearly visible even from high-rise buildings in Tokyo on a clear winter day, but on a cloudy day, it is only vaguely visible. — Jreibun -
jreibun/9836/1
-
友人に悩みを打ち明けたら、それまでのもやもやした気持ちが
- いっき一気に 晴れた。
When I confided in my friend about my concern, the hazy feeling I had been experiencing cleared up in a flash. — Jreibun -
143006
- は晴れる
- と
- いい
- です
- ね 。
I hope it will be fine. — Tatoeba -
143001
- は晴れれば
- いい
- なあ 。
I hope it will be nice. — Tatoeba -
143002
- は晴れれば 、
- もり森
- の
- なか中
- に
- さんぽ散歩
- に
- で出かけよう 。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. — Tatoeba -
143003
- は晴れる
- の
- かなあ ?
I wonder if it will be nice. — Tatoeba -
143004
- は晴れる
- と
- おも思った
- が 、
- はんたい反対に
- あめ雨
- が
- ふりだ降り出した 。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. — Tatoeba -
143005
- は晴れる
- と
- おも思う 。
I think it will be fine. — Tatoeba -
143009
- は晴れない
- でしょう 。
The skies won't be clear. — Tatoeba -
143010
- は晴れて
- きた
- よう
- です
- ね 。
It seems to be clearing up. — Tatoeba -
143011
- は晴れて
- きた
- ので 、
- かれ彼
- は
- さんぽ散歩
- に
- で出かけた 。
The weather clearing, he went out for a walk. — Tatoeba -
143013
- は晴れています 。
The sky is clear. — Tatoeba -
143014
- は晴れて
- き
- そう
- だ 。
It's going to clear up. — Tatoeba -
143015
- は晴れていて
- あたた暖か
- でした 。
It was sunny and warm. — Tatoeba -
143016
- は晴れた
- よぞら夜空
- に
- ほし星
- は
- きらきらと
- かがや輝いていた 。
The stars were brilliant in the clear night sky. — Tatoeba -
143017
- は晴れた
- ひ日
- に
- かいがん海岸
- を
- さんぽ散歩
- する
- こと
- ほど
- きも気持ち
- の
- よい
- もの
- は
- ない 。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. — Tatoeba