Sentences — 219 found
-
79698
- よぞら夜空
- には
- ほし星
- ひと一つ
- み見えなかった 。
Not a star was to be seen in the sky. — Tatoeba -
79699
- よぞら夜空
- に
- きらきら
- ひか光っている
- ほし星
- は 、
- ほうせき宝石
- のように
- み見えました 。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels. — Tatoeba -
79713
- よる夜
- は 、
- そこ
- で
- は
- とうきょう東京
- より
- たくさん
- の
- ほし星
- が
- み見える 。
At night we can see more stars there than in Tokyo. — Tatoeba -
79721
- よる夜
- の
- そら空
- に
- ほし星
- が
- あらわ現れ
- はじ始めた 。
Some stars began to appear in the night sky. — Tatoeba -
79740
- よる夜
- には
- ほし星
- が
- み見える 。
Stars can be seen at night. — Tatoeba -
79753
- よる夜
- と
- も
- なれば
- かれ彼
- は
- こうきしん好奇心
- を
- いだ抱いて
- ほしぞら星空
- を
- みあ見上げた
- こと
- も
- あろう
- と
- おも思う 。
There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars. — Tatoeba -
79973
- めにみ目に見える
- ほし星
- の
- かず数
- は
- むすう無数
- です 。
The number of visible stars is very great. — Tatoeba -
80075
- もくせい木星
- の
- しゅうへん周辺
- を
- まわ回っている
- もっと
- ちい小さな
- わくせい惑星
- を
- み見て ケプラー
- は 、
- がいしゅつちゅう外出中
- の
- おう王
- の
- まわ回り
- を
- とりかこ取り囲む
- ごえい護衛
- を
- おもいだ思いだした
- ので 、
- それ
- を
- えいせい衛星
- と
- なづ名付けた
- のだ 。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. — Tatoeba -
80490
- あした明日
- の
- よる夜
- は
- ほし星
- が
- み見えます
- か 。
Can the star be seen tomorrow night? — Tatoeba -
80736
- あ明かり
- は
- ほし星
- のように
- かがや輝いた 。
The light shone like so many stars. — Tatoeba -
82421
- ほくとしちせい北斗七星
- は
- かんたん簡単
- に
- み見つかる 。
You can find the Big Dipper easily. — Tatoeba -
83874
- ふくし福祉
- よさん予算
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- うちあ打ち上げられた
- じんこうえいせい人工衛星
- は 、
- せいじょう正常
- に
- どうさ動作
- しなかった 。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. — Tatoeba -
84411
- ちち父
- は
- てんもんがく天文学 、
- つまり
- ほし星
- に
- かん関する
- がくもん学問
- を
- けんきゅう研究
- している 。
My father studies astronomy, or the science of stars. — Tatoeba -
96113
- かれ彼ら
- は
- あした明日 、
- じんこうえいせい人工衛星
- を
- はっしゃ発射
- する
- つもり
- です 。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow. — Tatoeba -
96739
- かれ彼ら
- は
- ほし星
- に
- みちび導かれて
- その
- しま島
- に
- つ着いた 。
Guided by the star, they reached the island. — Tatoeba -
96772
- かれ彼ら
- は
- じんこうえいせい人工衛星
- を
- きどう軌道
- に
- の乗せる
- こと
- に
- せいこう成功
- した 。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit. — Tatoeba -
143047
- ほし星
- が
- そら空
- に
- あらわ現れ
- だした 。
Stars began to appear in the sky. — Tatoeba -
97832
- かれ彼ら
- は
- その
- わくせい惑星
- に
- うつりす移り住む
- 人たち
- を
- おくりだ送り出した 。
They sent some people to live on the planet. — Tatoeba -
101923
- かれ彼
- は
- てんもんがく天文学 、
- すなわち
- ほし星
- の
- けんきゅう研究
- を
- している 。
He studies astronomy, or the science of stars. — Tatoeba -
103324
- かれ彼
- は
- ほしぞら星空
- を
- みあ見上げた 。
He looked up at the stars. — Tatoeba