2833 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
659 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2558 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1775 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
13539 | Morohashi |
2382 | New Nelson (John Haig) |
2333 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2422 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
On reading compounds
- 斧鉞 【フエツ】 axe
- 斧斤 【フキン】 axe
- 石斧 【セキフ】 stone axe (ax)
- 多頭石斧 【タトウセキフ】 stone axe with multiple cutting edges (Jōmon period)
Kun reading compounds
- 斧 【おの】 axe, ax, hatchet
- 斧足類 【ふそくるい】 pelecypods (i.e. bivalves)
- 戦斧 【せんぷ】 battleaxe
- 手斧 【ておの】 hatchet, adze, adz
Readings
- Korean:
- bu
Spanish
Portuguese
French
2o6.4 | The Kanji Dictionary |
2-4-4 | SKIP code |
8022.1 | Four corner code |
1-41-64 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65a7 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 傍若無人 【ボウジャクブジン】 behaving outrageously as though there were no one around, acting without consideration for others, arrogance, audacity, insolence
- 傍証 【ボウショウ】 supporting evidence, corroboration
- 偏旁 【ヘンボウ】 left and right kanji radicals, kanji radical positions
Kun reading compounds
- 旁 【つくり】 right-hand radical of a character
- 旁 【かたがた】 incidentally, at the same time
- 散歩旁 【さんぽかたがた】 while taking a walk
- 傍ら 【かたわら】 side, edge, beside, besides, nearby, while (doing), in addition to, at the same time
Readings
- Korean:
- bang, paeng
Spanish
Portuguese
French
310 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2598 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
13637 | Morohashi |
2095 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2395 | New Nelson (John Haig) |
445 | 2001 Kanji |
2j8.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
2-6-4 | SKIP code |
0022.7 | Four corner code |
1-58-53 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65c1 | Unicode hex code |