Jisho

×

Sentences — 1086 found

  • jreibun/4580/1
    • さどう茶道
    • では
    • しょうじ障子
    • 開ける
    • とき、
    • いちど一度
    • に全部
    • 開ける
    • のではなく、
    • にかい2回
    • または
    • さんかい3回
    • に分けて
    • 開ける
    • のが
    • さほう作法
    • である。回数は
    • りゅうは流派
    • によって
    • こと異なる
    In the tea ceremony, it is customary to open shōji (paper sliding door) in two or three separate movements. The number of movements varies from school to school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4584/1
      ワクチンを
    • せっしゅ接種
    • した
    • あと
    • けんたいかん倦怠感
    • や頭痛があったが、
    • すうじつ数日
    • しょうしつ消失
    • した。
    After being vaccinated, I experienced fatigue and headache, but the symptoms disappeared within a few days. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4598/1
      野球の試合では、相手のミスに
    • じょう乗じて
    • 点数が
    • はい入り
    • 、その勢いで
    • かちこ勝ち越す
    • ことがある。
    In a baseball game, a player may take advantage of an opponent’s error, score a point, and with that momentum, go on to win the game. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5271/1
      私はせっかちなので、
    • とびら
    • 閉まる
    • までの
    • すうびょう数秒
    • が待てず、
    • なんど何度も
    • エレベーターの「
    • へい
    • 」ボタンを押してしまう。
    I’m impatient and I cannot wait the few seconds for the doors to close, so I repeatedly press the elevator’s “close” button. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5369/1
      景気の
    • あっか悪化
    • ひれい比例
    • して、
    • しつぎょうしゃ失業者
    • かず
    • ぜんじ漸次
    • 増加している。
    The number of unemployed people is gradually increasing in line with the downturn in the economy. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5688/1
    • こんかい今回
    • てんらんかい展覧会
    • では、
    • にほんが日本画
    • たいか大家
    • と呼ばれる画家たちのまだ若い頃の作品を
    • かずおお数多く
    • 見ることができる。
    In this exhibition, visitors will be able to see many early works of the great masters of Japanese painting, created when they were still young. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5694/1
      日本でも経済的理由で大学を退学する学生の
    • かず
    • が増加しており、大学生に対する
    • しょうがくきんせいど奨学金制度
    • かくじゅう拡充
    • きゅうむ急務
    • である。
    In Japan, the number of students dropping out of universities for financial reasons is increasing, and there is an urgent need to expand scholarship programs for university students. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5729/1
    • しんがた新型
    • コロナウイルス
    • ようせいしゃ陽性者
    • が増加傾向にあったが、政府はロックダウンは
    • おこな行わず
    • 、イベントの
    • にんずうせいげん人数制限
    • や飲食店の営業時間短縮などを
    • おこな行う
    • ことで対処した。
    Although the number of people who tested positive for COVID-19 was on the rise, the government did not impose a lockdown measure. Rather, the government responded by limiting the number of people at events and shortening the business hours of restaurants. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5735/1
      日本には
    • だいしょう大小
    • あわせて
    • はちまんいじょう八万以上
    • じんじゃ神社
    • があるそうで、その
    • かず
    • じつ
    • はコンビニよりも多い。
    There are more than 80,000 Shinto shrines in Japan, both large and small, which is actually more than the number of convenience stores. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5741/1
    • げんろん言論
    • の自由は大切だが、誰に何を言っても良いということではない。
    • しゃかいてきじゃくしゃ社会的弱者
    • しょうすうは少数派
    • に対するヘイトスピーチを
    • げんろん言論
    • の自由で
    • せいとうか正当化
    • することは
    • だんこ断固
    • として許されない。
    Freedom of speech is important, but it does not mean that you can say whatever you want to anyone. It is unacceptable to use free speech to justify hate speech against the socially vulnerable or minority groups. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5744/1
      突然の紛争で、
    • ひなんみん避難民
    • たすう多数
    • こくがい国外
    • のが逃れ
    • つつあり、事態は混乱している。彼らの受け入れ態勢を整えることが
    • きんりんしょこく近隣諸国
    • にとって
    • きゅうむ急務
    • である。
    The sudden outbreak of the conflict has left the situation in chaos as large numbers of refugees are fleeing the country. It is imperative for neighboring countries to be prepared to receive these refugees. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6011/1
    • びょういんすう病院数
    • きわ極めて
    • 少ない地域では、救急車の
    • うけいれさき受け入れ先
    • がなかなか見つからず病院を
    • たらいまわたらい回し
    • にされることもあるという。
    In areas where the number of hospitals is extremely limited, ambulances sometimes have to send an emergency patient from one hospital to another because of the lack of beds. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6022/1
      マンションの
    • へや部屋
    • の窓を
    • 開けたら
    • した
    • ほう
    • から大きな声が聞こえてきた。
    • した
    • かい
    • の誰かが、ベランダで電話をしているようだ。
    I opened the window of one of the rooms of my condominium and heard loud voices from underneath. It sounded like someone downstairs was making a phone call on the balcony. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6066/1
      初めて山に登るときは、たとえ簡単そうな山に見えても単独登山は
    • ひか控え
    • けいけんしゃ経験者
    • と登る、ツアーに参加するなど
    • ふくすうめい複数名
    • で登るようしたほうがいい。
    When climbing a mountain for the first time, even if it looks easy, it is better not to climb alone but to go with more than one person. It is a good idea to climb with an experienced climber or join a tour. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6085/1
      日本は
    • たこく他国
    • と比べて比較的
    • ちあん治安
    • 良い
    • くに
    • だと言われている。
    • たし確かに
    • 最近
    • じゅうねんかん10年間
    • じんこう人口
    • じゅうまんにんあ10万人当たり
    • の殺人
    • はっせい発生
    • けんすう件数
    • は世界の平均と比べて低い水準で推移している。
    Japan is said to be a comparatively safe country. Indeed, over the last 10 years, the number of homicides per 100,000 people has remained low compared to the average homicide rate in the world. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6101/1
    • あさ
    • から降っていた
    • ゆき
    • いつのまにかいつの間
    • にか
    • あめ
    • に変わっていた。この
    • ようす様子
    • だと、
    • すうじかんご数時間後
    • には
    • ゆき
    • はすべて
    • 溶けて
    • しまうに違いない。
    The snow that had been falling since this morning turned to rain before I knew it. By the looks of things, I’m sure all the snow will melt in a few hours. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6103/2
      これまで
    • かずかず数々
    • しょう
    • を受賞してきた
    • ろうけんちくか老建築家
    • の作品は、自然の
    • ぞうけい造形
    • を巧みに取り入れることで知られており、どの建物も
    • の建築家の作品とは
    • ひとあじひと味
    • 違ったユニークな外観を
    • ゆう有して
    • いる。
    The award-winning, older architect is known for his skillful use of natural forms, and each of his buildings has a unique and distinct exterior that differs from those of other architects. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6117/1
    • にわ
    • ことり小鳥
    • すうわ数羽
    • やってきたので、
    • しょく食パン
    • をちぎってまいてやった。
    A few small birds came to the garden, so I tore off a piece of bread and spread some crumbs around for them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6140/1
      宇宙空間では
    • じゅうりょく重力
    • から解放されるため、
    • うちゅうひこうし宇宙飛行士
    • しんちょう身長
    • すう数センチ
    • 伸びるという。
    • そのごその後
    • 、地球に戻るとまた
    • すう数センチ
    • ちぢ縮む
    • のだそうだ。
    In space, astronauts grow several centimeters taller as they become freed from gravity. Then, when they return to earth, they shrink back. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7365/1
    • そつぎょうたんいすう卒業単位数
    • がぎりぎりで、卒業できるかひやひやしたが、
    • なん何とか
    • 卒業することができた。
    I was nervous about whether I would obtain enough credits to graduate, but eventually I succeeded. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >