512 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
414 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
391 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
282 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2084 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
287 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
585 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
606 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
512 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
521 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
723 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
935 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1058 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
570 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
754 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
507 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13133 | Morohashi |
853 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2333 | New Nelson (John Haig) |
496 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
535 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
325 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
314 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
set free, release, fire, shoot, emit, banish, liberate
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
288 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 放火 【ホウカ】 arson, setting fire
- 放映 【ホウエイ】 televising, broadcasting, airing
- 豪放 【ゴウホウ】 largehearted, frank, unaffected
- 性解放 【セイカイホウ】 sexual liberation, emancipation from gender restrictions
Kun reading compounds
- 放す 【はなす】 to release, to let go, to free, to set free, to let loose, to turn loose, to add (pieces of eggplant, potato, etc.) to water, broth, etc.
- 放つ 【はなつ】 to fire (gun, arrow, questions, etc.), to shoot, to hit (e.g. baseball), to break wind, to set free, to release, to let loose, to emit (e.g. light), to give off (e.g. a scent), to send out (a person to carry out a duty), to set fire to
- 放れる 【はなれる】 to get free (from), to be freed, to be released
- 放く 【こく】 to expel (from the body), to let off (a fart), to let out, to utter (a lie, nonsense, etc.), to say, to do
- 放る 【ほうる】 to throw, to fling, to hurl, to toss, to neglect, to abandon, to leave alone, to give up on, to leave undone, to leave unfinished
Readings
- Japanese names:
- はなれ
- Korean:
- bang
Spanish
- dejar libre
- soltar
- liberar
- emitir
- separarse
- abandonar
Portuguese
- libertar
- liberação
- fogo
- disparar
- emitir
- banir
- liberar
French
- libérer
- relâcher
- renvoyer
- enflammer
- bannir
- émettre
466 | 2001 Kanji |
4h4.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-4 | SKIP code |
0824.0 | Four corner code |
1-42-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
653e | Unicode hex code |
deviate, idleness, leisure, miss the mark, evade, elude, parry, diverge
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1524 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 逸脱 【イツダツ】 deviation, departure, omission
- 逸材 【イツザイ】 outstanding talent, person of exceptional talent, gifted person
- 捕逸 【ホイツ】 passed ball
- 秀逸 【シュウイツ】 excellent, superb, first-rate
Kun reading compounds
- 逸れる 【それる】 to turn away, to bear off, to veer away, to swerve from, to miss (e.g. a target), to deviate (e.g. of a conversation), to digress, to go astray, to wander
- 逸らす 【そらす】 to turn away (one's eyes, face, etc.), to avert, to divert (e.g. one's attention), to evade (e.g. a question), to change (e.g. the subject), to displease, to annoy, to offend, to upset, to miss (the target, ball, etc.)
- 逸れる 【はぐれる】 to lose sight of (one's companions), to stray from, to miss (one's chance to ...)
Readings
- Japanese names:
- いっ、 はや、 へん
- Korean:
- il
Spanish
- desviar
- eludir
- dejar pasar
- excepcional
- excelente
- desocupación
- ociosidad
Portuguese
- desviar-se
- indolência
- lazer
- perder o ponto
- escapar
- evitar
- desviar um golpe
- divergir
French
- dévier
- oisiveté
- loisirs
- rater
- s'évader
- échapper à
- s'écarter
- parer
- diverger
1010 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1581 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4708 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1723 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1812 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1504 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
734 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
747 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1748 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
700 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3872 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1990 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2688 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1992 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38951P | Morohashi |
3120 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6071 | New Nelson (John Haig) |
1973 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2127 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1490 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2557 | 2001 Kanji |
2q8.6 | The Kanji Dictionary |
3-3-8 | SKIP code |
3730.1 | Four corner code |
1-16-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9038 | Unicode hex code |