Sentences — 45 found
-
107349
- かれ彼
- は
- つな綱
- から
- て手
- を
- はな放して
- かわ川
- に
- お落ちた 。
He lost hold of the rope and fell into the river. — Tatoeba -
107707
- かれ彼
- は
- いぬ犬
- を
- にわ庭
- に
- はな放した 。
He let the dog loose in the garden. — Tatoeba -
110323
- かれ彼
- は
- ロープ
- を
- はな放した 。
He let go of the rope. — Tatoeba -
119150
- かれ彼
- と
- はな話している
- あいだ間
- は
- はなし話
- の
- じゃま邪魔
- を
- しないで
- くだ下さい 。
Please don't cut in while I'm talking with him. — Tatoeba -
122484
- にほん日本
- は
- きんゆう金融
- しじょう市場
- を
- かいほう開放
- する
- ように
- アメリカ
- の
- あつりょく圧力
- を
- う受けた 。
Japan came under American pressure to open its financial market. — Tatoeba -
163402
- わたし私の
- て手
- を
- はな放して
- は
- いけません 。
- さもないと
- まいご迷子になって
- しまいます
- よ 。
Don't let go of my hand, or you'll get lost. — Tatoeba -
163403
- わたし私の
- て手
- を
- はな放して
- は
- いけません 。
- さもないと
- まよ迷います
- よ 。
Don't let go of my hand, or you'll get lost. — Tatoeba -
172392
- いま今
- は
- 手が放せません 。
I'm not available right now. — Tatoeba -
175928
- けっ決して
- はな放さないで 。
Never let me go. — Tatoeba -
188500
- おう王
- は
- その
- しゅうじん囚人
- を
- かいほう解放
- する
- ように
- めい命じた 。
The king ordered that the prisoner should be set free. — Tatoeba -
192268
- ロープ
- を
- はな放す
- な 。
Don't let go of the rope. — Tatoeba -
200263
- どの
- でんしゃ電車
- も
- まんいん満員
- で 、
- もちもの持ち物
- も
- て手
- から
- はな放して
- も
- お落ちない
- ほど
- です 。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. — Tatoeba -
201321
- どうぞ
- その
- いぬ犬
- を
- はな放さない
- ように
- ちゅうい注意
- して
- ください 。
Please be careful not to let the dog loose. — Tatoeba -
206125
- その
- ろうじん老人
- は
- こ子ギツネ
- を
- わな
- から
- はな放して
- やった 。
The old man freed the little fox from the trap. — Tatoeba -
209354
- その
- おんな女
- の
- せんせい先生
- は
- わたし私
- が
- カンニング
- を
- している
- と
- おも思って 、
- わたし私
- から
- めをはな目を放さなかった 。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating. — Tatoeba -
210078
- その
- ゆびわ指輪
- を
- てばな手放す
- な 。
You must not part with the ring. — Tatoeba -
210176
- その
- こ子
- は
- ははおや母親
- の
- て手
- を
- はな放そう
- としなかった 。
That child wouldn't let go of his mother's hand. — Tatoeba -
210939
- その
- いぬ犬
- を
- はな放して
- は
- いけない 。
Don't set the dogs loose. — Tatoeba -
210997
- その
- いぬ犬
- は
- ボール
- を
- はな放そう
- としなかった 。
The dog wouldn't let go of the ball. — Tatoeba -
231636
- あなた
- は
- かれ彼
- を
- ついほう追放
- する
- だろう 。
You will banish him. — Tatoeba