Sentences — 45 found
-
146590
- しょうねん少年
- は
- かご
- から
- とり鳥
- を
- はな放した 。
The boy released a bird from the cage. — Tatoeba -
146687
- しょうじょ少女
- は
- とり鳥
- を
- はな放して
- やった 。
The girl let the bird go. — Tatoeba -
152583
- わたし私
- は
- あみ網
- を
- て手
- から
- はな放した 。
I let go of the rope. — Tatoeba -
153379
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- ロープ
- を
- はな放す
- な
- と
- い言った
- が 、
- はな放して
- しまった 。
I told her not to let go of the rope, but she did. — Tatoeba -
155160
- わたし私
- は
- だれ誰にも
- この
- とけい時計
- を
- か貸す
- つもり
- は
- ありません 。
- ましてや
- てばな手放す
- つもり
- など
- もうとう毛頭
- ありません 。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. — Tatoeba -
159225
- わたし私
- は
- どんなことがあっても
- その
- え絵
- を
- てばな手放す
- こと
- は
- しません 。
I would not part with that picture for all the world. — Tatoeba -
163402
- わたし私の
- て手
- を
- はな放して
- は
- いけません 。
- さもないと
- まいご迷子になって
- しまいます
- よ 。
Don't let go of my hand, or you'll get lost. — Tatoeba -
163403
- わたし私の
- て手
- を
- はな放して
- は
- いけません 。
- さもないと
- まよ迷います
- よ 。
Don't let go of my hand, or you'll get lost. — Tatoeba -
175928
- けっ決して
- はな放さないで 。
Never let me go. — Tatoeba -
188500
- おう王
- は
- その
- しゅうじん囚人
- を
- かいほう解放
- する
- ように
- めい命じた 。
The king ordered that the prisoner should be set free. — Tatoeba -
192268
- ロープ
- を
- はな放す
- な 。
Don't let go of the rope. — Tatoeba -
200263
- どの
- でんしゃ電車
- も
- まんいん満員
- で 、
- もちもの持ち物
- も
- て手
- から
- はな放して
- も
- お落ちない
- ほど
- です 。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. — Tatoeba -
201321
- どうぞ
- その
- いぬ犬
- を
- はな放さない
- ように
- ちゅうい注意
- して
- ください 。
Please be careful not to let the dog loose. — Tatoeba -
206125
- その
- ろうじん老人
- は
- こ子ギツネ
- を
- わな
- から
- はな放して
- やった 。
The old man freed the little fox from the trap. — Tatoeba -
209354
- その
- おんな女
- の
- せんせい先生
- は
- わたし私
- が
- カンニング
- を
- している
- と
- おも思って 、
- わたし私
- から
- めをはな目を放さなかった 。
The teacher had her eye on me because she thought I was cheating. — Tatoeba -
210078
- その
- ゆびわ指輪
- を
- てばな手放す
- な 。
You must not part with the ring. — Tatoeba -
210176
- その
- こ子
- は
- ははおや母親
- の
- て手
- を
- はな放そう
- としなかった 。
That child wouldn't let go of his mother's hand. — Tatoeba -
210939
- その
- いぬ犬
- を
- はな放して
- は
- いけない 。
Don't set the dogs loose. — Tatoeba -
210997
- その
- いぬ犬
- は
- ボール
- を
- はな放そう
- としなかった 。
The dog wouldn't let go of the ball. — Tatoeba -
231636
- あなた
- は
- かれ彼
- を
- ついほう追放
- する
- だろう 。
You will banish him. — Tatoeba