1139 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1851 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2026 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1356 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1387 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1517 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1618 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1791 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
930 | Kodansha Compact Kanji Guide |
969 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
540 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
706 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1423 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12870 | Morohashi |
788 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2307 | New Nelson (John Haig) |
1411 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1514 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1869 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1990 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 擬 【ギ】 pseudo-, quasi-
- 疑似 【ギジ】 pseudo, quasi, false, para-, mock, sham, suspected (case, e.g. of disease)
Kun reading compounds
- 紛い 【まがい】 imitation, sham, -like
- 紛い物 【まがいもの】 imitation, fake, sham
- 擬き 【もどき】 -like, pseudo-, mock ..., imitation ..., in the style of ..., comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts), criticism, censure
- 銀竜草擬 【ぎんりょうそうもどき】 Indian pipe (Monotropa uniflora)
- 太平洋赤坊擬 【たいへいようあかぼうもどき】 Longman's beaked whale (Indopacetus pacificus), Indo-Pacific beaked whale, tropical bottlenose whale
Readings
- Korean:
- eui
Spanish
- imitar
- comparar
- parecerse
- suponer
Portuguese
- imitar
- alvo (uma arma)
- nomear
- imita
French
- imitation
- pointer une arme
- nommer
- comparer
1370 | 2001 Kanji |
3c14.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-14 | SKIP code |
5708.1 | Four corner code |
1-21-28 | JIS X 0208-1997 kuten code |
64ec | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
509 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 古参 【コサン】 seniority, long service
- 古今 【ココン】 ancient and modern times, all ages, past and present
- 蒙古 【モウコ】 Mongolia (region), Greater Mongolia, Mongolian Plateau, Mongols (nomadic tribe)
- 懐古 【カイコ】 reminiscence, nostalgia, thinking fondly of the past, recalling the old days
Kun reading compounds
- 古い 【ふるい】 old, aged, ancient, antiquated, antique, timeworn, long, since long ago, time-honored, of the distant past, long-ago, stale, threadbare, hackneyed, corny, old-fashioned, outmoded, out-of-date
- 古家 【ふるいえ】 old house, deserted house
Readings
- Japanese names:
- ふゆ
- Korean:
- go
Spanish
- viejo
- antiguo
- desgastar
Portuguese
- velho
French
- vieux
70 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
121 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
109 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
373 | A New Dictionary of Kanji Usage |
770 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
93 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
32 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
154 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.5 | Japanese for Busy People |
172 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
172 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
86 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
278 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2495 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1262 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1728 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
16 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3233 | Morohashi |
2002 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
702 | New Nelson (John Haig) |
16 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
16 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
320 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
107 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1577 | 2001 Kanji |
2k3.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-3 | SKIP code |
4060.0 | Four corner code |
1-24-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53e4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
95 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 主 【シュ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord, leader (of a country, group, etc.), head, chief, Lord, main thing, chief part, first consideration, primary object, principal aim
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 自主 【ジシュ】 independence, autonomy, self-reliance
- 盟主 【メイシュ】 leader (of an alliance), leading power
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 法主 【ホッス】 high priest
- 座主 【ザス】 temple's head priest
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 主従 【シュウジュウ】 master and servant, lord and retainer, employer and employee
Kun reading compounds
- 主 【ぬし】 head (of a household, etc.), leader, master, owner, proprietor, proprietress, subject (of a rumour, etc.), doer (of a deed), guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers), long-time resident (or employee, etc.), husband, you
- 馬主 【うまぬし】 owner of a horse (esp. racehorse), registered owner (of a racehorse)
- 船主 【せんしゅ】 shipowner
- 主 【おも】 chief, main, principal, important, main secondary or supporting role (in kyogen)
- 主に 【おもに】 mainly, primarily, mostly, largely, chiefly
- 主 【あるじ】 head (of a household), proprietor (of a store), proprietress, landlord, landlady, master (of a servant), entertaining someone as one's guest
- 女主 【おんなあるじ】 female owner, proprietress, landlady
- 坊の主 【ぼうのあるじ】 master of the priests quarters
Readings
- Japanese names:
- かず、 ず、 もん
- Korean:
- ju
Spanish
- señor
- jefe
- dueño
- patrón
Portuguese
- senhor
- chefe
- mestre
- coisa principal
- principal
French
- maître
- seigneur
- chef
- principal
- propriétaire
- mari
237 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
315 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
299 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
91 | A New Dictionary of Kanji Usage |
285 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
49 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
106 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
196 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
155 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
155 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
70 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
19 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2437 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1231 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1696 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
272 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
100 | Morohashi |
1938 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
38 | New Nelson (John Haig) |
266 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
284 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
34 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
252 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
472 | 2001 Kanji |
4f1.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-4 | SKIP code |
4-5-2 | SKIP code |
2-2-3 | SKIP code |
0010.4 | Four corner code |
1-28-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e3b | Unicode hex code |
righteousness, justice, morality, honor, loyalty, meaning
- On:
- ギ
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
415 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 義 【ギ】 morality, righteousness, justice, honour (honor), meaning, teachings, doctrine, nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws), prosthesis
- 義援金 【ギエンキン】 donation money (esp. disaster relief or charity), contribution
- 疑義 【ギギ】 doubt
- 大義 【タイギ】 great cause, moral law, justice
Readings
- Japanese names:
- ただし、 ちか、 のり、 よし
- Korean:
- eui
Spanish
- moralidad
- lealtad
- significado
- artificial
- no consanguíneo
Portuguese
- retidão
- justiça
- moralidade
- honra
- lealdade
- significado
French
- vertu
- justice
- moralité
- honneur
- loyauté
- signification
580 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
674 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
645 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
287 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3668 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
244 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1658 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1975 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
291 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
291 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
493 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1568 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2948 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1514 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2052 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
648 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28504 | Morohashi |
2338 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4668 | New Nelson (John Haig) |
641 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
691 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
62 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
771 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
959 | 2001 Kanji |
2o11.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
2-6-7 | SKIP code |
2-2-11 | SKIP code |
8055.3 | Four corner code |
1-21-33 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7fa9 | Unicode hex code |