Sentences — 17 found
-
87091
- かのじょ彼女
- は
- うつく美しい
- はな花
- を
- たくさん
- つ摘んだ 。
She picked a lot of beautiful flowers. — Tatoeba -
87808
- かのじょ彼女
- は
- にわ庭
- の
- はな花
- を
- つ摘んだ 。
She picked flowers in the garden. — Tatoeba -
88417
- かのじょ彼女
- は
- ひなぎく雛菊
- を
- つ摘む
- の
- を
- やめた 。
She stopped picking daisies. — Tatoeba -
90801
- かのじょ彼女
- は
- はな花
- を
- つ摘んだ 。
She picked flowers. — Tatoeba -
94888
- かのじょ彼女
- に
- ヒナギク
- の
- はな花
- を
- つ摘んで
- やった 。
I plucked a daisy for her. — Tatoeba -
101017
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- に
- はな花
- を
- つ摘んで
- やった 。
He picked flowers for her. — Tatoeba -
112207
- かれ彼
- は
- それ
- を
- そっと
- つ摘み
- あ上げた 。
He picked it up carefully. — Tatoeba -
123102
- ふたり二人
- の
- おさな幼い
- しょうじょ少女
- が
- ひなぎく
- を
- つ摘んでいます 。
Two little girls are picking daisies. — Tatoeba -
125497
- にわ庭
- の
- はな花
- を
- つ摘みましょう 。
Let's pick flowers from the garden. — Tatoeba -
145223
- しんちゃ新茶
- を
- つ摘む
- きせつ季節
- になった 。
This is the season to pick fresh tea. — Tatoeba -
147655
- はる春
- が
- きた来る
- と
- ひとびと人々
- は
- のぐさ
- を
- つ摘み
- に
- で出かけます 。
When spring comes, people go out to pick wild plants. — Tatoeba -
151396
- わたし私達
- は
- にわ庭
- で
- はな花
- を
- つ摘んだ 。
We picked flowers in the garden. — Tatoeba -
168417
- こども子供達
- は
- にわ庭
- で
- はな花
- を
- つ摘んでいる 。
The kids are picking flowers in the garden. — Tatoeba -
197898
- バラ
- の
- つぼみ
- は
- つ摘める
- うち
- に
- つ摘め 。
Gather ye rosebuds while ye may. — Tatoeba -
229058
- イチゴ
- は
- わたし私たち
- が
- つ摘む
- はし
- から
- じゅく熟し
- かけていた 。
The berries were ripening almost as fast as we could gather them. — Tatoeba -
225848
-
キャシー
- は
- はな花
- を
- つ摘む
- の
- を
- やめました 。
Cathy stopped picking flowers. — Tatoeba -
161433
- いちご
- を
- つ摘み
- に
- い行った
- んです 。
We went strawberry-picking. — Tatoeba