Sentences — 341 found
-
jreibun/8208/5
- さいきん最近 は、
- いっぱん一般 の
- ひと人 ではなく
- げいのうじん芸能人 を
- ひっか引っ掛ける
- ドッキリばんぐみドッキリ番組 が増えている。
Recently, there has been an increase in the number of reality TV shows involving playing a surprise trick on celebrities rather than ordinary people. — Jreibun -
jreibun/8345/1
- ゆうじんたく友人宅 でのホームパーティーで、「さっきからチーズばかり
- めしあ召し上がって いますが、ひょっとしてチーズが
- おすお好き なんですか。私もなんです。」と
- こえ声 を
- か掛けられた のが、私と
- つま妻 との出会いだった。
At a friend’s house party, I was told, “I noticed that you have been eating nothing but cheese, do you happen to like cheese? Because I also really like cheese myself.” That was how my wife and I first met. — Jreibun -
141404
- かわ川
- が
- か枯れ
- かけている 。
The river is running dry. — Tatoeba -
141459
- せんじつ先日
- わたし私達
- の
- ところ
- に 、
- おく奥さん
- に
- あかんぼう赤ん坊
- が
- う生まれ
- かけている
- おとこのひと男の人
- から
- でんわ電話がかかってきました 。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. — Tatoeba -
174346
- あと後で
- か掛け
- なお直す 。
I'm gonna have to call you back. — Tatoeba -
142461
- せきをた席を立ち
- かけて
- こし腰
- を
- う浮かした 。
I half rose to my feet to leave my seat. — Tatoeba -
143105
- せいふ政府
- は
- きみ君の
- しゅうにゅう収入
- に
- ぜいきん税金
- を
- かける
- だろう 。
The government will tax your income. — Tatoeba -
143520
- すうにん数人
- の
- せいじか政治家
- が
- いいんかい委員会
- に
- つよ強い
- あつりょく圧力をかけた 。
Several politicians exerted strong pressure on the committee. — Tatoeba -
144222
- じんけんようご人権擁護
- だんたい団体
- は
- どくさいてき独裁的な
- せいふ政府
- に
- あつりょく圧力をかけています 。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments. — Tatoeba -
144367
- にんげん人間
- だけ
- が
- こども子供
- を
- そだ育てる
- のに
- ちょうきかん長期間
- かける 。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones. — Tatoeba -
144645
- がっこう学校
- ない内
- で
- ひと人
- に
- まほう魔法
- を
- かける
- は
- ダメ
- です 。
You must not cast a spell upon someone inside the school. — Tatoeba -
144780
- おやし親知らず
- が
- はえ
- かけて
- きた 。
My wisdom teeth are coming in. — Tatoeba -
144935
- かみ神
- にかけて
- しんじつ真実
- を
- かた語る
- こと事
- を
- ちか誓う 。
I swear by God that I will speak the truth. — Tatoeba -
145759
- しょくりょう食料
- も
- みず水
- も
- 底をつき
- かけて
- きた 。
Both our food and water were running out. — Tatoeba -
146130
- のりくみいん乗組員
- は
- しず沈み
- かけている
- ふね船
- を
- はな離れ
- なければならなかった 。
The crew had to abandon the sinking ship. — Tatoeba -
146146
- じょうきゃく乗客
- は
- しず沈み
- かけている
- ふね船
- から
- きゅうしゅつ救出
- された 。
The passengers were taken off the sinking ship. — Tatoeba -
146820
- すこ少し
- おんがく音楽
- を
- かけて
- いい
- かい ?
Can I play some music? — Tatoeba -
174355
- あと後で
- お
- でんわ電話
- いたします 。
I will telephone you later on. — Tatoeba -
148013
- じゅうぎょういん従業員
- は
- きょうさい共済
- てあて手当
- を
- まも守る
- ために 、
- ストライキ
- の
- おどし
- を
- かけました 。
Employees threatened a strike to protect worker benefits. — Tatoeba -
148035
- じゅうぶん十分
- あせ汗
- を
- かけば
- かぜ風邪
- も
- なお治る 。
A good sweat will cure a cold. — Tatoeba