Jisho

×

Sentences — 1911 found

  • jreibun/8246/1
      ひったくり被害に
    • 遭わない
    • ように、
    • うすぐら薄暗い
    • 道や
    • ひとけ人気
    • のない道を歩かない、荷物は
    • しゃどうがわ車道側
    • はんたいがわ反対側
    • に持つなどの対策を心がけましょう。
    To avoid becoming a victim of bag-snatching, do not walk on dimly lit or unpopulated streets, and hold your purse or bag on the opposite side of the roadway. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8332/4
      コンセントやプラグは、
    • こくさいひょうじゅんか国際標準化
    • がまだ進んでおらず
    • くに
    • によって
    • けいじょう形状
    • こと異なる
    • ので、
    • かいがい海外
    • へ電気製品を持って行く
    • さい
    • は注意が必要だ。
    Since electrical outlets and plugs are not yet standardized internationally and their shapes differ from country to country, care should be taken when taking electronic products overseas. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8337/2
      オンラインゲームには
    • ぼうりょくてき暴力的な
    • 側面を持つものもあり、子どもたちには
    • にんき人気
    • でも、
    • おとな大人
    • からの
    • ひょうばん評判
    • はあまり良くないゲームもある。
    Some online games contain violence, and there are games that are popular with children that are not well received by adults. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8977/1
    • りょこうがいしゃ旅行会社
    • ひと
    • はなし
    • によると、
    • げんち現地
    • の空港ではガイドの
    • ひと
    • が私たちの名前を書いたボードを持って待っていてくれるそうだ。
    The travel agent told us that a guide would be waiting for us at the local airport holding a board with our names on it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8983/1
    • とざん登山
    • では
    • ちょうじょう頂上
    • きゅうけい休憩
    • をすることが多いが、
    • ふゆやま冬山
    • ちょうじょう頂上
    • は非常に寒い。そのため、私はいつも
    • ほおんせい保温性
    • が高い
    • すいとう水筒
    • を持って行き、
    • やま
    • うえ
    • で熱いコーヒーを飲んで
    • からだ
    • あたた温める
    • ことにしている。
    When climbing mountains, we often take a break at the summit; however, it can be very cold at the top in winter. For this reason, I always take a thermos with me and drink hot coffee at the top to warm myself up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9011/1
      父は
    • ひと
    • いのち
    • すく救う
    • 医者という仕事に
    • ほこ誇り
    • を持っている。
    My father takes pride in his work as a doctor saving people’s lives. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9013/1
      私はこれと言って
    • ほこ誇れる
    • ようなものはないのだが、「
    • ききじょうず聞き上手
    • だ」と言ってくれる
    • ひと
    • ふくすう複数
    • いるので、その点に関しては自信を持ってもいいのかなと思い始めている。
    I thought I didn’t have anything in particular I could be proud of, but several people have told me that I am a good listener. So, I am beginning to think that is something I can do well, listening to people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9024/1
      日本では、
    • ようけん要件
    • 満たせば
    • 、経済的な問題で
    • しゅうがくこんなん就学困難な
    • 子どもを持つ
    • おや
    • に対して、
    • くに
    • から
    • がくひ学費
    • の補助が受けられる。
    In Japan, if the requirements are met, parents with children who have difficulty attending school due to financial reasons can receive student aid from the government. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9048/1
      飛行機に乗る
    • さい
    • の荷物は、
    • きない機内
    • に持ち込みのできるものかどうか確認しておく必要がある。
    • てにもつけんさ手荷物検査
    • さい
    • に、持ち込みできないものを持っていると
    • ぼっしゅう没収される
    Before boarding an airplane, it is necessary to make sure what items are allowed to be carried on board. If you have items that cannot be carried on board, they will be confiscated during the baggage check. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9126/1
    • ねこ
    • が動くものを追いかけるのは、
    • 狩り
    • ほんのう本能
    • を持っているからである。
    • しつない室内
    • で飼われている
    • ねこ
    • でも
    • どうよう同様
    • だ。
    Cats chase moving objects because they have hunting instincts. This equally applies to indoor cats. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9762/1
      紹介状を持って初めて教授の研究室を訪れた。ドアを
    • 開ける
    • と、乱雑に積み重ねられた
    • ほん
    • やま
    • 向こう
    • から、もじゃもじゃ
    • あたま
    • ぶあつ分厚い
    • めがね眼鏡
    • をかけた
    • ごじゅう50
    • がらみの
    • おとこ
    • かお
    • を出した。
    I visited the professor’s office for the first time with a letter of introduction. When I opened the door, a man of about 50 years old with wooly unkempt hair and thick glasses appeared from behind a pile of books stacked in an untidy manner. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9763/1
    • ゆうじん友人
    • の誕生日パーティーに久しぶりにケーキを焼いて持って行く約束をしていたが、
    • なま
    • クリームで
    • かざりつ飾り付け
    • をするのにもたつき、
    • よんじゅっぷん/よんじっぷん40分
    • も遅刻してしまった。
    For the first time in ages, I promised to bake a cake for a friend’s birthday party, and then I arrived 40 minutes late because it took me so long to decorate it with whipped cream. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9774/1
    • いま
    • 勤めている会社の労働環境について、問題意識は持っているものの、改善に向けて
    • なに何か
    • を積極的に始めているわけではない。
    Although I am aware of the problems associated with the labor environment at the company I am currently working for, I have not actively started doing anything to improve it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9774/2
      ロシアの
    • しゅと首都
    • に位置する伝統ある
    • ぶようがっこう舞踊学校
    • は、
    • にひゃくななじゅうごねん275年
    • 超える
    • 歴史を持ち、これまで世界の
    • ぶようし舞踊史
    • に残る
    • かずおお数多く
    • のダンサーを
    • はいしゅつ輩出
    • してきた。
    The traditional dance school located in the Russian capital has a 275-year history, during which it has produced many dancers who have left their mark on the history of dance worldwide. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9774/3
    • せんぱい先輩
    • にはいつも
    • おせわお世話
    • になっているので、
    • きょう今日
    • の食事代ぐらいは私に持たせてください。
    Please let me at least treat you to today’s meal since I am always indebted to you, my senpai (a superior or older person). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9774/4
    • とうてん当店
    • やきがし焼き菓子
    • みっぷう密封
    • して冷蔵庫に入れておけば
    • いっしゅうかん1週間
    • は持ちますが、やはり
    • あじ
    • は落ちますのでなるべく早くお召し上がりください。
    Our baked sweets can be sealed and refrigerated for up to a week, but they will still lose some flavor, so please eat them as soon as possible. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9774/5
    • きょう今日
    • しゅやく主役
    • つと務める
    • ダンサーは、バレリーナとして理想の
    • たいけい体型
    • を持っている
    • うえ
    • 、踊りのテクニックにおいても高い評価を得ている。
    The dancer who plays the leading role today has the ideal figure for a ballerina and is highly acclaimed for her dance technique. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9774/6
      ロボットは
    • ひと
    • が持つ感情を理解できない。
    Robots cannot understand the emotions of people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9774/7
      アニメや
    • まんが漫画
    • などの日本のサブカルチャーに関心を持ち、日本語の学習を始めた
    • ひと
    • は多い。
    Motivated by their interest in Japanese subcultures such as anime and manga, many people have started learning Japanese . Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9779/1
      どうも
    • そらもよう空模様
    • あや怪しい
    • から、
    • ねん
    • のため
    • かさ
    • を持って行くことにしよう。
    The sky looks threatening, so I’ll bring an umbrella just in case. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >