Sentences — 58 found
-
87807
- かのじょ彼女
- は
- にわ庭
- の
- ざっそう雑草
- を
- ぬ抜いた 。
She weeded the garden. — Tatoeba -
89202
- かのじょ彼女
- は
- は歯
- を
- ぬ抜いて
- もらった 。
She had her tooth pulled. — Tatoeba -
91237
- かのじょ彼女
- は
- わる悪い
- は歯
- を
- ぬ抜いて
- もらった 。
She had a bad tooth taken out. — Tatoeba -
105391
- かれ彼
- は
- は歯
- を
- ぬ抜いて
- もらった 。
He had his tooth pulled. — Tatoeba -
106707
- かれ彼
- は
- ざっそう雑草
- を
- ぬいて
- す捨てた 。
He pulled up the weed and threw it away. — Tatoeba -
111910
- かれ彼
- は
- ついに
- クラス
- の
- ほか他の
- もの者
- を
- ぬ抜いた 。
He finally got ahead of the rest of class. — Tatoeba -
124940
- でんか伝家
- の
- ほうとう宝刀
- を
- ぬく 。
Play one's trump card. — Tatoeba -
126181
- ちょうしょく朝食
- を
- ぬ抜きました 。
I skipped my breakfast. — Tatoeba -
167257
- わたし私たち
- が
- み見た
- すべての
- いえ家
- の
- なか中
- で 、
- これ
- が
- ぐんをぬ群を抜いて
- いちばん一番
- よい 。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best. — Tatoeba -
170547
- さいご最後まで
- たたか戦い
- ぬ抜こう 。
Let's fight to the last. — Tatoeba -
176289
- けいさつ警察
- が
- きゅうしゅつ救出
- に
- き来て
- くれる
- まで 、
- かれ彼ら
- は
- おたがお互いに
- き気
- を
- ふるいた奮い立たせて
- がんばり
- ぬ抜いた 。
They were hanging tight until the police came to rescue them. — Tatoeba -
634992
- かのじょ彼女
- は
- けんじゅう拳銃
- を
- ぬいて
- こう
- い言った 。
She drew her gun and said: — Tatoeba -
186159
- われわれ我々
- は
- あくまでも
- たたかいぬ戦い抜く
- けっしん決心
- を
- した 。
We have made up our minds to fight it out. — Tatoeba -
193101
- やせる
- ために
- しょくじ食事
- を
- ぬ抜く
- ひと人
- が
- いる 。
In order to lose weight some people skip meals. — Tatoeba -
202742
- ちょっと
- たいじゅう体重
- を
- へ減らし
- たい
- から
- ゆうしょく夕食
- は
- ぬ抜いている
- の 。
I don't eat supper because I want to lose some weight. — Tatoeba -
221511
- この
- じしょ辞書
- は
- ぐんをぬ群を抜いて
- よい 。
This dictionary is by far the best. — Tatoeba -
221579
- この
- とけい時計
- かいしゃ会社
- の
- すぐ優れた
- ぎこう技巧
- は
- ぐんをぬ群を抜いている 。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. — Tatoeba -
2929326
- この
- ふかくじつ不確実
- な
- じだい時代
- を
- いきぬ生き抜く
- に
- は 、
- じゅうらい従来
- の
- かちかん価値観
- に
- 囚われない
- じゅうなん柔軟な
- はっそう発想
- が
- ひつよう必要
- だ 。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values. — Tatoeba -
169403
- やま山
- を
- ほりぬ掘り抜いて
- トンネル
- が
- つく造られた 。
A tunnel has been bored through the mountain. — Tatoeba -
169404
- やま山
- を
- ほりぬ掘りぬいて 、
- トンネル
- を
- つく作った 。
They dug through the mountain and built a tunnel. — Tatoeba