Sentences — 259 found
-
jreibun/6105/1
-
バーチャルリアリティ((VR;ブイアール))技術の発達により、例えば
- ゴーグルがたゴーグル型 の
- ブイアールききVR機器 を装着して得られた知覚から、私たちは対象をあたかも現実のものであるかのように認知することができる。
As an example of virtual reality (VR) technology, we can perceive objects as if they were real by wearing goggle-type VR devices. — Jreibun -
jreibun/8235/6
- ぎょうせきていめい業績低迷 を
- だかい打開 するため、社長が
- たしゃ他社 から優秀な技術者を引っ張ってきたらしい。
I hear that the president of the company has recruited excellent engineers from other companies in order to break out of a slump in business performance. — Jreibun -
jreibun/8308/4
- にせんねんだい2000年代 、家庭用ゲーム機のグラフィック技術が
- ひやくてき飛躍的に
- こうじょう向上 し、
- けいたいがた携帯型 ゲーム
- き機 の
- ふきゅう普及 が進んだ。
In the 2000s, graphics technology for home video game consoles improved dramatically, and portable video game consoles became increasingly popular. — Jreibun -
jreibun/9017/2
-
企業が
- がいぶ外部 の研究者と共同研究を
- おこな行う 場合には、一般に技術情報の流出を
- ふせ防ぐ ため
- きみつほじけいやく機密保持契約 を
- むす結ぶ 。
When a company conducts a joint research project with an outside researcher, it generally enters into a nondisclosure agreement to prevent technical information leaking out. — Jreibun -
jreibun/9829/1
- とうげい陶芸 を始めた頃は
- ししょう師匠 の
- わざ技 の
- もほう模倣 ばかりしていたが、ある時から自分の表現を追求するようになった。
When I first started learning pottery, I only imitated my master’s techniques, but at some point I began to pursue my own expression in ceramic art. — Jreibun -
jreibun/9873/2
- ことし今年 、日本映画賞を受賞した作品は主役を取り巻く
- わきやく脇役 たちの演技が光っている。
The film that received this year’s Best Japanese Film Award was outstanding because of the performances of the supporting cast surrounding the lead actor. — Jreibun -
jreibun/9932/3
- だんたいせん団体戦 で
- すば素晴らしい 演技を終えた選手に
- なかま仲間 たちが「まじやばかった!」と
- こえ声 をかけた。
After seeing a great performance given by a fellow teammate in the team competition, the team members called out to him, “That was fantastic!” — Jreibun -
138415
- おお多く
- の
- ぎじゅつ技術
- を
- しゅうとく修得
- すればするほど 、
- しゃかい社会
- にたいに対して
- おお大きな
- こうけん貢献
- を
- する
- ことができる 。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. — Tatoeba -
140318
- そうかい総会
- に
- しゅっせき出席
- し 、
- データ
- てんそう転送
- の
- しんぎじゅつ新技術
- を
- し知る
- ことができました 。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. — Tatoeba -
141013
- せんしゅ選手
- たち達
- は
- いきようよう意気揚々と
- きょうぎじょう競技場
- を
- こうしん行進
- した 。
The players marched triumphantly across the field. — Tatoeba -
141074
- ふなの船乗り
- の
- すべての
- ぎじゅつ技術
- は
- はげ激しい
- あらし嵐
- の
- なか中
- に
- くっ屈した 。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. — Tatoeba -
141081
- せんいん船員
- たち達
- の
- あらゆる
- ぎじゅつ技術
- も
- あらし嵐
- の
- ぼうりょく暴力
- には
- ま負けた 。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm. — Tatoeba -
141324
- せんご戦後
- にほん日本
- は
- かがくぎじゅつ科学技術
- の
- めん面
- で
- おお大いに
- しんぽ進歩
- した 。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. — Tatoeba -
141990
- ゆき雪
- の
- ため為に
- きょうぎ競技
- の
- かいし開始
- が
- おく遅れた 。
The game was delayed on account of snow. — Tatoeba -
143189
- せいじか政治家
- として 、
- かれ彼
- は 、
- えんぎ演技
- の
- うま
- さ
- を
- めいっぱい目一杯
- かつよう活用している 。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability. — Tatoeba -
143527
- すうにん数人
- の
- わか若い
- ぎし技師
- が
- やと雇われ 、
- かれ彼ら
- は
- あたら新しい
- コンピューター
- の
- かいはつ開発
- に
- せんねん専念
- した 。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer. — Tatoeba -
143682
- すいえい水泳
- は
- たいへん大変
- やくにた役に立つ
- ぎじゅつ技術
- である 。
Swimming is a very useful skill. — Tatoeba -
143697
- すいえい水泳
- が
- じき次期
- オリンピック
- の
- しゅよう主要
- きょうぎ競技
- となる
- だろう 。
Swimming will be the main event of the next Olympics. — Tatoeba -
143914
- じんるい人類
- は
- かがくぎじゅつ科学技術
- を
- へいわてき平和的に
- りよう利用
- すべき
- である 。
Man should make peaceful use of technologies. — Tatoeba -
143915
- じんるい人類
- は
- かがく科学
- と
- 技術で
- しぜん自然
- を
- せいふく征服
- したい
- と
- ねが願っている 。
Man hopes to master nature with science and technology. — Tatoeba