Jisho

×

Sentences — 960 found

  • jreibun/5689/2
    • ひとむかしまえ一昔前
    • までは
    • きよう器用に
    • 使って
    • おこな行って
    • いた
    • こま細かい
    • さぎょう作業
    • も、現代では機械化が進み、このままでは
    • にんげん人間
    • の手は退化してしまうのではないだろうか。
    Detailed tasks that people used to perform skillfully by hand ages ago have become increasingly mechanized, and if this trend continues, human hands might well undergo degeneration. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8024/1
    • はち
    • 刺されて
    • が赤く
    • 腫れて
    • しまった。
    I was stung by a bee and my hand became red and swollen. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8207/1
      キーキーとガラスを
    • つめ
    • で引っかくような
    • いや嫌な
    • 音に、思わず手で耳を
    • ふさ塞いだ
    I instinctively covered my ears with my hands when I heard the unpleasant squeaking sound reminiscent of fingernails scraping on glass. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8217/1
    • ひっこみじあん引っ込み思案
    • むすめ
    • は、
    • じゅぎょうちゅう授業中
    • 挙げて
    • 発言したり、新しい友だちを作ったりすることが
    • にがて苦手だ
    My shy daughter is not good at raising her hand in class to speak up or make new friends. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8235/2
      スーパーで欲しい物を見つけた子どもが「あっちへ行こう」と母親の手を引っ張る。
    A child finds something he wants at the supermarket and pulls his mother’s hand, saying, “Let’s go that way.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8285/3
    • こうしえん甲子園
    • しゅつじょう出場
    • じょうれんこう常連校
    • さくねんど昨年度
    • ちくたいかい地区大会
    • いっかいせん1回戦
    • はいたい敗退
    • のチームに勝つなんて、
    • あかご赤子
    • をひねるよりもたやすいことだ。
    It is as easy as taking candy from a baby for a school that regularly competes in the Japanese High School Baseball Championship to beat a team that lost in the first round of last year’s regional tournament. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8297/1
    • ひふ皮膚
    • すいぶん水分
    • ゆぶん油分
    • が不足すると、かさつき、
    • てあ手荒れ
    • が起こる。
    Lack of moisture and oil in the skin of the hands causes chapping and roughness. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8298/3
      食卓には、スパイスから作ったカレーや
    • はんにちいじょう半日以上
    • にかけた
    • にこみりょうり煮込み料理
    • など
    • てまひま手間暇
    • かけた料理が並んでいた。
    On the dining table were dishes that took a lot of time and effort in preparation, such as curries made from spices and stews that were simmered over a fire for more than half a day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9023/1
      私がアルバイトをしているレストランは最近
    • きゃく
    • が増え、
    • いま
    • いるスタッフでは
    • 足りなく
    • なってきたため、店長によると、来週からアルバイトの募集を始める予定だということだ。
    The restaurant where I work part-time has recently had an increase in customer numbers, which has resulted in us becoming short-staffed. So, according to the manager, they plan to start hiring more part-time workers next week. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9070/2
      私は小学生の頃
    • いたずらっこいたずらっ子
    • で、注意を
    • まった全く
    • 聞かなかったので、先生たちは
    • みな
    • ほとほと
    • を焼いていたようだ。
    I was a naughty child in elementary school and did not listen to teachers’ warnings, so all the teachers had a difficult time with me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9077/1
      連休に
    • いなか田舎
    • に帰り、
    • そふぼ祖父母
    • ちゃつ茶摘み
    • てつだ手伝った
    • が、
    • 摘む
    • のは予想以上に
    • ほね
    • 折れる
    • さぎょう作業
    • だった。
    I went back home to the countryside during the consecutive holidays and helped my grandparents pick tea; picking fresh tea leaves by hand turned out to be more arduous than I had expected. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9761/2
      「もしもし、大丈夫ですか。もしもし、私の声が聞こえますか。」駅員はホームに倒れている男性に
    • かけよ駆け寄り
    • 、男性の
    • からだ
    • に手をかけて大声で呼びかけた。
    “Hello, are you all right? Hello, can you hear me?” The station attendant rushed to the man lying on the platform, put his arm on the man’s body, and called out loudly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9825/1
      在庫もなく、材料も
    • はい入らない
    • となると、もはや納期を守ることは不可能である。
    • とりひきさき取引先
    • には事情を説明し、
    • あやま謝る
    • しかない。
    When there is no inventory or materials available, it is not possible to meet the deadline. The only thing to do is to explain the situation to the client and apologize. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9837/1
      名前を呼ばれて振り向くと、サングラスをかけ
    • みずたま水玉
    • もよう模様
    • のスカーフを巻いた
    • じょせい女性
    • が私に
    • を振っていた。
    I turned around when my name was called and saw a woman wearing sunglasses and a polka-dot scarf waving at me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9840/1
      店員さんに「すみませんが、この
    • たな
    • いちばんうえ一番上
    • にあるあのかごを見せてもらえませんか」と頼んだところ、
    • が離せなかったのか「そこの
    • ふみだい踏み台
    • を使ってもらって大丈夫ですよ」と言われた。
    I asked the clerk, “Excuse me, could you show me that basket at the top of this shelf?” Then, perhaps because he was tied up with something else, the clerk responded, “You are welcome to use the step stool over there.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9849/1
    • めざましどけい目覚まし時計
    • を伸ばしながら
    • まど
    • を向けるとカーテンの
    • すきま隙間
    • から明るい
    • ひかり
    • 漏れて
    • いるのが見えた。
    • きょう今日
    • は天気がよさそうだ。
    As I reached for my alarm clock, I turned my eyes to the window and saw bright light leaking through the curtains. The weather looks good today. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9863/1
    • やおや八百屋
    • で新鮮な
    • はる春キャベツ
    • 入れた
    • ので、
    • きょう今日
    • はる春キャベツ
    • とアンチョビのパスタを作ろう。
    I bought some fresh spring cabbage at the grocery store, so today I shall make pasta with spring cabbage and anchovies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9871/4
      小学校に入学したばかりの
    • むすこ息子
    • ぼく
    • もスマホが欲しいとだだをこね、
    • こうがくねん高学年
    • になるまで待つように言い聞かせるのに
    • を焼いた。
    My son, who has just started elementary school, has been nagging me to buy him a smartphone like everyone else, and I’ve had a hard time telling him to wait at least until he becomes a fourth grader. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9908/1
    • つき
    • に一度
    • ひら開かれる
    • あさいち朝市
    • では新鮮な野菜、果物、
    • じもととくさんひん地元特産品
    • が安く
    • はい入る
    • ので、私はよく利用している。
    I often visit the monthly morning market where fresh vegetables, fruits, and other local specialties are available at affordable prices. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9920/1
      新入社員の頃の私の
    • げっしゅう月収
    • では
    • やちん家賃
    • つき
    • ごまんえん5万円
    • いじょう以上
    • ぶっけん物件
    • には
    • が出せなかった。
    With my monthly income as a new employee, I could not afford to rent a room priced at more than 50,000 yen per month. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >