Sentences — 127 found
-
jreibun/7207/1
-
悩むことは人間の内的成長を
- うなが促す と言われている。
Struggles are said to bring about internal growth of a person. — Jreibun -
jreibun/7325/1
- だんとう暖冬 が続き、
- スキーじょうスキー場 の
- けいえいあっか経営悪化 が深刻だ。
- わかもの若者 の
- スキーばなスキー離れ も
- なや悩ましい 。
Faced with the continuously warm winter, ski resorts have been experiencing a serious downturn in business. The shift away from skiing among young people does not help with the trouble either. — Jreibun -
jreibun/7326/1
- かていさいえん家庭菜園 で食べきれないほどの野菜が育った上に、
- ごきんじょご近所 からもたくさん野菜をいただいた。
- たいりょう大量 の野菜をどうしようかと頭を悩ます。
On top of growing more vegetables in our vegetable garden than we could eat, we also received many vegetables from our neighbors. We have no idea what to do with them all. — Jreibun -
jreibun/7327/1
-
電話で睡眠障害の相談に乗る
- ふみん不眠
- でんわそうだん電話相談
- まどぐち窓口 には、仕事が
- うま上手く いかず、眠れないという悩みの相談が多く寄せられる。
The insomnia telephone counseling service, which provides advice on sleep disorders over the phone, receives many calls from people who are having trouble falling asleep because they have concern that their jobs are not going well. — Jreibun -
jreibun/7328/1
-
肩こりや
- ずつう頭痛 がひどく、なかなか良くならないので悩んでいる。
I suffer from severe stiff shoulders and headaches that have been troubling me for a while and do not seem to go away. — Jreibun -
jreibun/7328/2
- ゆうじん友人 と関係が悪くなり、どうしたら以前のように
- なかよ仲良く なれるのか悩んでいる。
My relationship with a friend has soured, and I am stressing over how we can rekindle our friendship. — Jreibun -
jreibun/16/1
-
子どもへの虐待で逮捕された
- ははおや母親 は、日常、育児の悩みについて相談する
- あいて相手 がおらず、育児不安を
- かか抱えて いたという。
The mother who was arrested for child abuse is said to have been suffering from a child-rearing anxiety. She had no one to consult about child-rearing on a daily basis. — Jreibun -
jreibun/2483/2
-
仏教では、
- ぼんのう煩悩 を捨て、
- さと悟り の
- きょうち境地 に
- いた至る ことを
- めざ目指す 。
In Buddhism, the goal is to renounce worldly desires and attain a state of enlightenment. — Jreibun -
jreibun/3339/1
-
勤め始めて初めてのボーナスが出たので、頑張って働いた自分への
- ごほうびご褒美 に、新しい通勤用のバッグを購入することにした。
- やわ柔らかい 印象のキャメルか、落ち着いた印象の
- こげちゃ焦げ茶 にするか悩んだ
- すえ末 に、毎日のように使うものだから、より
- よご汚れ の
- めだ目立たない
- こげちゃいろ焦げ茶色 のほうを購入することにした。
I received my first bonus after starting work, so I decided to buy myself a new commuting bag as a reward for all the hard work I put in. After agonizing over whether to choose a soft camel or a calm dark brown, I decided to buy the dark brown one. This is because I would be using it every day, and dust or dirt would be less noticeable on the darker material. — Jreibun -
jreibun/4419/2
-
大学院の
- しゅうしかてい修士課程 で
- びせいぶつ微生物 について研究している娘は、
- しゅうしかてい修士課程 を
- しゅうりょう修了 した
- あと後 、
- はくしかてい博士課程 に進学するか、就職するか悩んでいる。研究はおもしろいが、
- はくしかてい博士課程 に進んだら就職が難しくなる可能性があるからだ。
My daughter, who is studying microorganisms in a master’s program at graduate school, is wondering whether she should move on to a doctoral program or find a job after attaining her master’s degree. She is interested in research, but she is concerned that it may be difficult to find a job if she completes a doctorate. — Jreibun -
jreibun/4545/1
-
職場での人間関係に悩み、どこか
- ひとざとはな人里離れた 場所で
- こころ心 の
- じょうか浄化 をしたくなった。
Troubled by workplace relationships, I felt the urge to purify my mind somewhere in a secluded place far from people. — Jreibun -
jreibun/4593/2
-
戦争を経験し苦労してきた祖母は、ちょっとした
- けが怪我 や
- なやみごと悩み事 など
- しょうしょう少々 のことではへこたれない。
Having experienced war and hardships, my grandmother is not daunted by minor injuries, worries, or other small problems. — Jreibun -
jreibun/5725/1
-
乗っていたバスが
- こうぞくしゃ後続車 に
- ついとつ追突 された。その
- とき時 は
- たい大した ことはないと思ったが、
- ふつかご二日後 、むち
- う打ち の症状が出て、しばらくは
- くび首 の痛みに悩まされた。
The bus I was riding was rear-ended by a car following it. At the time I thought it was nothing serious, but two days later I developed whiplash injury symptoms and suffered neck pain for a while. — Jreibun -
jreibun/7377/1
- びよういん美容院 でどのような
- かみがた髪型 にしようか
- なや悩んで いたところ、
- びようし美容師 に「
- おもなが面長 の
- ひと人 にはショートカットが
- にあ似合いますよ 」と言われたので、
- の伸ばして いた
- かみ髪 を短く切った。
When I was wondering what hairstyle I should have at the salon, the hairdresser suggested that I try a short style because it would suit a person with a long face. I had been trying to grow my hair out, but I had it cut short. — Jreibun -
jreibun/9038/1
- たけざいく竹細工 の
- しょくにん職人 は、テレビのインタビューに答え、
- こうけいしゃぶそく後継者不足 に
- なや悩みつつ も、
- ほそぼそ細々 と生産を続けていると
- かた語った 。
In a television interview, a bamboo craftsman said that he continues producing items in a small way in a dying art without a successor. — Jreibun -
jreibun/9836/1
-
友人に悩みを打ち明けたら、それまでのもやもやした気持ちが
- いっき一気に 晴れた。
When I confided in my friend about my concern, the hazy feeling I had been experiencing cleared up in a flash. — Jreibun -
140061
- むすこ息子
- は
- たくさん
- の
- しつもん質問をして
- わたし私
- を
- なや悩ませる
- こと
- が
- よくある 。
My son often worries me by asking a lot of questions. — Tatoeba -
144666
- ひと人
- には 、
- まよ迷い
- と
- くる苦しみ
- の
- もと
- で
- ある
- ぼんのう煩悩
- が
- ある 。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings. — Tatoeba -
145127
- しんぶん新聞
- は
- むすこ息子
- の
- し死
- を
- し知った
- ははおや母親
- の
- くのう苦悩
- を
- つた伝えた 。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. — Tatoeba -
146988
- ちい小さな
- なや悩み
- こと事
- は
- はな話せて
- も 、
- おお大きな
- なや悩み
- は
- はな話せない
- もの
- だ 。
Light cares speak, great ones are dumb. — Tatoeba