Sentences — 603 found
-
jreibun/6088/1
-
小さい頃は友だちと
- けんか喧嘩して 泣いてばかりだった
- むすこ息子 が、
- いま今では 成長して
- りっぱ立派な
- しゃかいじん社会人 となった。
My son, who used to fight with his friends and cry all the time when he was little, has now grown up and become a proper member of society. — Jreibun -
jreibun/7338/3
-
県外の大学に
- かよ通って いる息子が
- ひさ久しぶり に
- いえ家 に帰って来たと思ったら、
- いえ家 に
- はい入る なり、海外で働くと言ってすぐに出て行った。
My son, who is attending college in another prefecture, came home for the first time in a while. As soon as he came in, he announced that he will be working abroad and left immediately. — Jreibun -
jreibun/7342/2
-
小学生の
- むすこ息子 に将来何になりたいか聞いたら、医者になりたいと答えた。
When I asked my elementary school-age son what he wanted to be in the future, he said he wanted to be a doctor. — Jreibun -
jreibun/8033/7
-
私の
- にばんめ2番目 の
- むすこ息子 は
- ほっかいどう北海道 の
- ぼくじょう牧場 に就職した。
My second son got a job at a ranch in Hokkaido. — Jreibun -
jreibun/8042/1
-
認知症の父親とその息子の生活を記録したドキュメンタリー作品が全国の映画館で上映され、各地で大きな反響を呼んだ。
A documentary film that recorded the lives of a father with dementia and his son was screened in movie theaters across Japan and created a sensation in many parts of the country. — Jreibun -
jreibun/8191/2
-
幼いころは
- あばれんぼう暴れん坊 だった
- むすこ息子 だが、大学生になった今では乱暴な言動はすっかり
- かげ影 を
- ひそ潜め 、性格がとても
- おだ穏やかに なった。
My son was rambunctious during his childhood, but now that he is a college student, his violent behavior has completely disappeared and he has become very calm. — Jreibun -
jreibun/8239/3
-
新年度になり担任が変わったとたん、
- べんきょうぎら勉強嫌い だった
- むすこ息子 が
- ひと人 が変わったように
- まじめ真面目 に勉強するようになった。
As soon as the new school year began and the homeroom teacher changed, my son, who had hated studying, began to study diligently, like a different person. — Jreibun -
jreibun/8273/1
- さんさい3歳 の
- むすこ息子 は「これはぼくの」「これもぼくの」とおもちゃを
- ひとりじ独り占め して、誰にも貸してあげようとしない。
My three-year-old son keeps his toys only to himself, saying, “this one is mine” and “that one is also mine,” and refuses to share them with anyone. — Jreibun -
jreibun/8285/6
- なぞなぞずなぞなぞ好き の
- むすこ息子 は、簡単でシンプルな問題からひねった問題までバラエティに富んだなぞなぞを出してくる。
My son, who loves riddles, comes up with a wide variety of them, from easy and simple problems to difficult ones. — Jreibun -
jreibun/9057/1
- しょうがくさんねんせい小学3年生 の
- むすこ息子 に「好きな
- こ子 の名前、教えて」と聞いてみたところ、
- むすこ息子 は「いやだよ」と言って、ほっぺたをふくらませた。
I asked my third-grade son, “Tell me the name of the girl you like.” He puffed up his cheeks and said, “No!” — Jreibun -
jreibun/9777/1
-
小学生の
- むすこ息子 は家族の前に立ち、軽く
- せきばら咳払い をしてからもったいぶった
- ようす様子 で言った。「皆さま、それでは発表させていただきます。」
My son, an elementary school student, stood in front of the family, coughed lightly, and then said in a pompous manner, “Ladies and gentlemen, I would like to make an announcement.” — Jreibun -
jreibun/9871/4
-
小学校に入学したばかりの
- むすこ息子 が
- ぼく僕 もスマホが欲しいとだだをこね、
- こうがくねん高学年 になるまで待つように言い聞かせるのに
- て手 を焼いた。
My son, who has just started elementary school, has been nagging me to buy him a smartphone like everyone else, and I’ve had a hard time telling him to wait at least until he becomes a fourth grader. — Jreibun -
jreibun/9904/1
- いなか田舎 に移り住んでから
- さんじゅうねん30年 の
- さいげつ歳月 が流れ、幼かった
- むすこ息子たち も
- いま今 はそれぞれ家族を
- やしな養う 父親となった。
Thirty years have passed since we moved to the countryside, and our sons, who were young back then, are now fathers with families of their own. — Jreibun -
jreibun/9922/1
- げんこう現行 の介護保険制度では
- むすこ息子 または
- むすめ娘 が
- ひかいごしゃ被介護者 と同居している場合、たとえ
- かれ彼ら が毎日仕事で
- いえ家 を
- あ空け 介護ができない状況であっても、「
- どうきょにん同居人 あり」と見なされる。これにより、受けられる
- ざいたくかいご在宅介護 サービスが制限されてしまうという
- やっかい厄介な 問題が起こっている。
Under the current Nursing Care Insurance System, if a son or daughter lives with the person being cared for, they are considered to be “living together” even if they are mostly away from home for work every day and cannot provide constant care. This raises a troublesome issue in that living with such a family member limits the range of home care services that can otherwise be provided to elderly people. — Jreibun -
jreibun/9925/2
-
小学生の
- むすこ息子 が最近はまっているのは、さまざまな道具を
- くし駆使して モンスターをやっつけるゲームだ。
Some people say it is better to ventilate a room for a while after cleaning has been completed because opening the windows during cleaning causes dust to be blown up by the wind. — Jreibun -
139896
- むすこ息子
- たち達
- に
- だいがく大学
- に
- い行って 、
- じつぎょうか実業家
- になる
- べんきょう勉強
- を
- して
- もらい
- たい
- と
- おも思っていました 。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen. — Tatoeba -
139897
- むすこ息子
- を
- つ連れて
- さんぽ散歩
- に
- で出かけました 。
I went for a walk with my son. — Tatoeba -
139898
- むすこ息子
- を
- つれてい連れていった
- ほう方がいい
- でしょうか 。
Do I have to bring my son to your office? — Tatoeba -
139899
- むすこ息子
- を
- な亡くした
- ふうふ夫婦
- に
- だれ誰も
- が
- どうじょう同情
- した 。
Everyone sympathized with the parents about their son's death. — Tatoeba -
139900
- むすこ息子
- を
- だいがく大学
- に
- やれない
- ほど
- わたし私
- は
- まずし貧しくない 。
I am not so poor that I cannot send my son to college. — Tatoeba