208 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
111 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
45 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1610 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
276 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
53 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1300 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
48 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
267 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10098 | Morohashi |
361 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | New Nelson (John Haig) |
1379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
48 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
26 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後 【ゴ】 after
- 後日 【ゴジツ】 in the future, another day, later
- 越後 【エチゴ】 Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)
- 終了後 【シュウリョウゴ】 after the end (of something), post-
- 後援 【コウエン】 support, backing
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
- 向後 【コウゴ】 hereafter
- 先後 【センゴ】 before and after, earlier and later, order, sequence, occurring almost simultaneously, inversion (of order), black and white
Kun reading compounds
- 後 【のち】 later, afterwards, future, after one's death, descendant
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- この後 【このあと】 after this, henceforth, henceforward, from now on
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後 【あと】 behind, rear, after, later, remainder, the rest, more (e.g. five more minutes), left, also, in addition, descendant, successor, heir, after one's death, past, previous
- 後押し 【あとおし】 pushing, backing, boosting, supporting, pushing from behind (a cart, etc.), pusher
- 亡き後 【なきあと】 after one's death
- 後々 【あとあと】 future, distant future
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
Readings
- Japanese names:
- こし、 し、 しい、 しり
- Korean:
- hu
Spanish
- después
- atrás
- detrás
- retrasarse
Portuguese
- atrás
- costas
- mais tarde
French
- après
- derrière
- plus tard
2067 | 2001 Kanji |
3i6.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2224.7 | Four corner code |
1-24-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f8c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
439 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 仕 【シ】 official, civil service
- 試合 【シアイ】 match, game, bout, contest
- 勤労奉仕 【キンロウホウシ】 labor service, labour service
- 中仕 【ナカシ】 longshoreman, baggageman
- 仕込み 【ジコミ】 learned at ..., acquired at ...
- 仕丁 【シチョウ】 men pressed into forced labor (ritsuryō system), palanquin bearer (Edo period)
- 致仕 【チシ】 resignation, seventy years of age
Kun reading compounds
- 仕える 【つかえる】 to serve, to work for, to attend
Readings
- Korean:
- sa
Spanish
- trabajo
- servir
- asistir
Portuguese
- atender
- ação
- oficial
- servir
French
- servir
- faire
- officiel
221 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
301 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
285 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
397 | A New Dictionary of Kanji Usage |
362 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
75 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
110 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
124 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
333 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
333 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
236 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
58 | Kodansha Compact Kanji Guide |
37 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
21 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
21 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
969 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
368 | Morohashi |
34 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
123 | New Nelson (John Haig) |
960 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1033 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
271 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
250 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2172 | 2001 Kanji |
2a3.2 | The Kanji Dictionary |
1-2-3 | SKIP code |
2421.0 | Four corner code |
1-27-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ed5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
655 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 舞台裏 【ブタイウラ】 offstage, backstage, behind the scenes
- 舞台 【ブタイ】 stage (of a theatre, concert hall, etc.), (stage) performance, setting (of a story), scene, sphere (of activity), stage (e.g. political stage), scene, arena, world
- 演舞 【エンブ】 dance performance
- 歌舞 【カブ】 singing and dancing
Kun reading compounds
- 舞う 【まう】 to dance (orig. a whirling dance), to whirl (in the wind), to flutter (about), to swirl, to fly, to circle, to wheel
- 舞 【まい】 dancing, dance
- 舞い上がる 【まいあがる】 to soar, to fly high, to be whirled up, to make merry, to be ecstatic, to be in high spirits
- 立ち居振る舞い 【たちいふるまい】 movements, bearing, deportment, carriage, behavior, behaviour, demeanor, demeanour, manners
- 獅子舞 【ししまい】 lion dance, traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume
Readings
- Korean:
- mu
Spanish
- danza
- baile
- revoloteo
- bailar
- revolotear
Portuguese
- dançar
- fugir
- círculo
- roda
French
- danse
- voltiger
- cercle
- roue
1761 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
746 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3862 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1003 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
856 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2391 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
810 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
829 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
981 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1807 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2666 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1358 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1844 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1790 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30342P | Morohashi |
2146 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4926 | New Nelson (John Haig) |
1774 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1912 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1796 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2355 | 2001 Kanji |
0a15.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-13 | SKIP code |
2-8-7 | SKIP code |
8025.1 | Four corner code |
1-41-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
821e | Unicode hex code |