Jisho

×

Sentences — 253 found

  • jreibun/6034/1
    • べいこく米国
    • において、大統領の
    • いちれん一連
    • の行動を(問題視;もんだいし)し、その
    • ひめん罷免
    • を求める
    • だんがい弾劾
    • けつぎ)(案;あん決議
    • かいん下院
    • に提出された。
    In the United States, an impeachment resolution was submitted to the House of Representatives, because a series of actions taken by the President were regarded as problematic. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/52/1
      ピアノの発表会では、上がってしまって
    • ふる震え
    • 日ごろ
    • の練習のようにうまく
    • 弾けなかった
    At the students’ piano recital, my hands were shaking nervously, and I couldn't play as well as I usually do during my daily practice. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/653/1
      グループ
    • かいさんご解散後
    • 、独立して芸能活動をしている
    • もと
    • アイドルは、人気絶頂
    • とうじ当時
    • おにんぎょうお人形
    • のような
    • かわい可愛らしい
    • パフォーマンスはグループのイメージのためにいやいややっていたものだったと
    • ばくだんはつげん爆弾発言
    • をした。
    The former pop star, who has been performing independently since the group disbanded, dropped the bombshell that her doll-like, pretty performances on stage at the height of her popularity were something she hated doing, but continued to do for the sake of the group’s image. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4587/1
    • せんちゅう戦中
    • おっと
    • しょうしゅうれいじょう召集令状
    • とど届く
    • と、
    • つま
    • だんがん弾丸
    • をよける
    • おまもお守り
    • になるとして
    • せんにんばり千人針
    • と呼ばれる
    • ぬの
    • を持たせ
    • せんじょう戦場
    • へ送り出した。
    During the war, when the husband received a call to duty, his wife sent him off to the battlefield with a piece of cloth called a senninbari (a belt with a thousand stiches, each sewn by a different woman), which she believed would protect him from bullets. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5291/1
    • ぎそく義足
    • きかんへい帰還兵
    • せんち戦地
    • てき
    • じゅうだん銃弾
    • をまともに受け、
    • あし
    • せつだん切断
    • せざるを
    • 得なかった
    • そうだ。
    A soldier who had been hit squarely by enemy bullets in the battlefield and had to have his leg amputated, returned home with a prosthetic leg. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5978/3
      ニュース画面では、内戦が続く
    • なか
    • ながれだま流れ弾
    • に当たり負傷して病院に運び込まれる市民の
    • すがた姿
    • が映し出されていた。
    The news on the TV screen showed images of wounded civilians being carried to the hospital after being shot by stray bullets as the civil war continued. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6081/1
    • ふゆよう冬用
    • のスタッドレスタイヤを保管する
    • さい
    • には、ゴムの
    • だんりょく弾力
    • そこ損なわれない
    • よう
    • かぜとお風通し
    • のよい
    • れいあんしょ冷暗所
    • に置くようにしたほうがいい。
    When storing studless winter tires, it is advisable to place them in a cool, dark, well-ventilated place so that the elasticity of the rubber will not be damaged. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9772/1
    • えきまえ駅前
    • ヤムチャてん飲茶店
    • ギョーザ餃子
    • の、柔らかいけれども
    • だんりょくせい弾力性
    • のある、あのもちもちした
    • しょっかん食感
    • が忘れられない。
    I will never forget the soft yet elastic and chewy texture of the potstickers at the dim sum restaurant in front of the station. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10557/1
    • ふくしん腹心
    • ぶか部下
    • はいしんこうい背信行為
    • うたが疑い
    • きゅうだん糾弾
    • されているにも関わらず、リーダーは
    • へいぜん平然と
    • していた。すべて部下に責任を押し付けるつもりなのかもしれない。
    Despite having his confidential subordinate denounced for supposed treachery, the leader seemed unconcerned; perhaps he intends to pass the buck to him. Jreibun
    Details ▸
  • 141420
    • せんせいくんしゅ専制君主
    • じんみん人民
    • だんあつ弾圧
    • した
    The tyrant kept the people down. Tatoeba
    Details ▸
  • 143086
    • せいふ政府
    • しょうすうは少数派
    • だんあつ弾圧
    • した
    The government clamped down on the minority group. Tatoeba
    Details ▸
  • 147943
    • じゅうだん銃弾
    • むね
    • かんつう貫通
    • かれ
    • きとくじょうたい危篤状態
    • おちい陥った
    The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. Tatoeba
    Details ▸
  • 148468
    • しゅみ趣味
    • ギター
    • 弾く
    • こと
    • です
    I play the guitar in my spare time. Tatoeba
    Details ▸
  • 148666
    • かじかんで
    • ピアノ
    • 弾けない
    My fingers are so numb with cold that I can't play the piano. Tatoeba
    Details ▸
  • 151365
    • わたし私達
    • ばくだん爆弾
    • ばくはつ爆発
    • する
    • 聞いた
    We heard the bomb go off. Tatoeba
    Details ▸
  • 151778
    • わたし私達
    • その
    • しょうねん少年
    • バイオリン
    • 弾いている
    • 聞いた
    We heard the boy playing the violin. Tatoeba
    Details ▸
  • 152457
    • わたし
    • ゆうしょくご夕食後
    • ピアノ
    • 弾きます
    I play the piano after supper. Tatoeba
    Details ▸
  • 152458
    • わたし
    • ゆうしょくご夕食後
    • ギター
    • 弾きます
    I play the guitar after dinner. Tatoeba
    Details ▸
  • 152463
    • わたし
    • ゆうしょく夕食
    • まえ
    • ギター
    • 弾きます
    I play the guitar before dinner. Tatoeba
    Details ▸
  • 152839
    • わたし
    • ほうかご放課後
    • ギター
    • 弾きます
    I play the guitar after school. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >