Sentences — 6 found
-
jreibun/4292/1
-
不正が
- うたが疑われた 政治家は、自分は
- いっさい一切
- かんよ関与して おらず、
- ぶか部下 が
- かって勝手に
- おこな行った ことだと弁明した。しかし、そのような
- せきにんてんか責任転嫁 の説明には
- しゃくぜん釈然 としない。
The politician who was suspected of wrongdoing explained that he was not involved in the deal in any way. Rather, it was his subordinates who had solely acted on their own volition. However, I am not satisfied with such an excuse or attempt to shift the blame. — Jreibun -
157425
- わたし私
- は
- きみ君の
- おこな行い
- について
- べんめい弁明
- を
- き聞き
- たい 。
I shall want an explanation of your behavior. — Tatoeba -
82187
- ぼく僕
- の
- だいしっぱい大失敗
- について
- きみ君
- に
- べんめい弁明
- する
- ぎむ義務
- は
- ない 。
I am not responsible to you for my blunder. — Tatoeba -
125887
- ちょうき長期
- の
- けっせき欠席
- について
- かれ彼
- に
- べんめい弁明
- を
- もと求めた 。
We called him to account for his long absence. — Tatoeba -
177188
- きみ君
- は
- じぶん自分
- の
- ふしまつ不始末
- を
- どう
- べんめい弁明
- する
- の
- か 。
What account can you give of your misbehavior? — Tatoeba -
185198
- かいけつ解決
- には
- じかん時間がかかる
- という
- かれ彼
- の
- べんめい弁明
- には
- だれ誰も
- なっとく納得
- しなかった 。
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. — Tatoeba