Sentences — 260 found
-
158977
- わたし私
- は
- フランスじんフランス人
- の
- べんごし弁護士
- に
- やと雇われています 。
I'm employed by a French lawyer. — Tatoeba -
74439
- せっかく
- べんごし弁護士
- の
- しかく資格
- が
- ある
- のに
- もったいない 。
What a waste of your lawyer qualifications! — Tatoeba -
75120
- きょう今日
- の
- おべんとうお弁当
- も
- だ
- けど 、五木
- さん
- と 田中
- さん
- の
- つく作る
- メニュー
- は
- りょくおうしょくやさい緑黄色野菜
- が
- すく少ない
- ん
- じゃない ?
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? — Tatoeba -
76285
- かいしゃ会社
- が
- にっちゅう日中
- ごうべん合弁
- で
- けいえい経営
- しています 。
The company is operating under joint Sino-Japanese management. — Tatoeba -
77852
- よ良い
- べんごし弁護士
- は
- べんごいらいにん弁護依頼人
- を
- まも守る
- ために 、
- あらゆる
- て手をつくす
- だろう 。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. — Tatoeba -
78023
- りょうしん両親
- は
- さておき 、
- だれ誰も
- その
- ようぎしゃ容疑者
- を
- べんご弁護
- しない
- であろう 。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect. — Tatoeba -
79149
- ゆうべん雄弁
- は
- ぎん銀 、
- ちんもく沈黙
- は
- きん金 。
Speech is silver, silence is golden. — Tatoeba -
79150
- ゆうべん雄弁な
- その
- がくしゃ学者
- は
- こころよ快く
- とうろん討論
- に
- さんか参加
- して
- くれた 。
The eloquent scholar readily participated in the debate. — Tatoeba -
79885
- もちろん勿論
- かのじょ彼女
- は
- べんろんたいかい弁論大会
- に
- さんか参加
- する
- と
- おも思った 。
We took it for granted that she would take part in the speech contest. — Tatoeba -
81502
- ほんとう本当
- の
- こと
- を
- い言う
- と 、
- かれ彼
- は
- ゆうめい有名な
- べんごし弁護士
- です 。
To tell the truth, he is a famous lawyer. — Tatoeba -
82187
- ぼく僕
- の
- だいしっぱい大失敗
- について
- きみ君
- に
- べんめい弁明
- する
- ぎむ義務
- は
- ない 。
I am not responsible to you for my blunder. — Tatoeba -
82386
- ぼく僕
- が
- かしつ過失
- を
- おか犯した
- とき時 、
- かれ彼
- は
- べんご弁護
- して
- くれた 。
He pleaded for me when I made a blunder. — Tatoeba -
82651
- ほうりつ法律
- てき的な
- じつむ実務
- は
- せいふ政府
- が
- にんめい任命
- する
- べんごし弁護士 、
- その
- ほかの
- せんもんか専門家
- が
- おこな行う
- ことになっている 。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. — Tatoeba -
82652
- ほうりつじょう法律上の
- えんじょ援助
- を
- もと求めて
- その
- べんごし弁護士
- の
- ところ
- へ
- い行った 。
I went to the lawyer for legal help. — Tatoeba -
82675
- ほうてい法廷
- べんごし弁護士
- たち達
- は
- マフィア
- の
- ボス
- の
- もち用いる
- もくひ黙秘
- せんじゅつ戦術
- を
- かわす
- ことができなかった 。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. — Tatoeba -
83251
- べんとうや弁当屋
- さん
- を
- はじ始めた
- って
- むだ
- だ
- よ 。
- ざらにある
- から
- ね 。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty. — Tatoeba -
83253
- べんとう弁当
- を
- も持っていく
- ひつよう必要
- は
- ない
- です
- よ 。
You don't need to carry lunch with you. — Tatoeba -
83254
- べんぜつ弁舌
- は
- ぎん銀 、
- ちんもく沈黙
- は
- きん金 。
Speech is silver, silence is golden. — Tatoeba -
83255
- べんしょう弁償
- させて
- くれ
- よ 。
I'd like to replace it. — Tatoeba -
83256
- べんごにん弁護人
- は
- さいばんかん裁判官
- に
- ひこくにん被告人
- たち
- の
- ねんれい年齢
- を
- こうりょ考慮
- する
- ように
- もと求めた 。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused. — Tatoeba