Jisho

×

Sentences — 690 found

  • jreibun/12/1
      花屋の店員は、
    • あいそ愛想よく
    • きゃく
    • の要望を聞くと、てきぱきと
    • はなたば花束
    • を作った。
    The florist clerk listened to the customer’s request in an amiable manner and quickly arranged a bouquet of flowers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3604/2
      駅前の再開発が
    • おこな行われ
    • 、古い商店街が大きなショッピングモールに
    • すがた姿
    • を変えた。
    Redevelopment in front of the station has transformed the old shopping area into a large shopping mall. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3627/2
      地域の人々に喜んでもらうため、
    • すしや寿司屋
    • てんしゅ店主
    • は採算を
    • どがいし度外視
    • して新鮮な
    • さかな
    • あんか安価
    • で提供している。
    In order to please the local people, the sushi restaurant owner disregards profitability and offers fresh fish at low prices. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3639/1
      よさそうなスニーカーを見つけたので
    • ため試し
    • に履いてみたが、ちょっと大きかったので、店員に
    • ひと1つ
    • 小さいサイズのを出してもらった。
    I found a pair of sneakers that looked good and tried them on, but they were a little too big, so I asked the clerk to bring me a pair one size smaller. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5987/1
      緊急事態宣言を受けまして、
    • とうてん当店
    • は、
    • とうぶん当分
    • あいだ
    • 午後
    • はちじ8時
    • 閉店とさせていただきます。ご不便をおかけしますが、なにとぞご理解
    • たまわ賜ります
    • ようよろしくお願い申し上げます。
    Owing to the declaration concerning the state of emergency, our store will be closed at 8:00 p.m. for the time being. We apologize for any inconvenience this may cause and ask for your understanding and cooperation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7201/1
      父が経営するレストランは予約がとれない
    • にんきてん人気店
    • と言われ、
    • いっけん一見
    • うま上手く
    • いっているように見えるが、財政状況の
    • ないじつ内実
    • ひのくるま火の車
    • だ。
    The restaurant run by my father is said to be so popular that it is hard to secure a reservation, and it appears to be doing well at first glance. However, its finances are in fact in a disastrous state. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7208/1
    • ごうとう強盗
    • てんいん店員
    • にナイフを突きつけ「
    • かね
    • を出せ」と言った。
    The robber pointed a knife at the clerk and shouted, “Give me the money!” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7218/3
      パソコンが故障したので、パソコン修理専門店に持っていったらすぐに直してくれた。
    My computer broke down, so I took it to a computer repair shop, and they fixed it right away. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7230/1
    • えきまえ駅前
    • にあるレストランは
    • ゆうめいてん有名店
    • で、なかなか予約がとれない。
    The restaurant in front of the station is famous and reservations are hard to come by. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7243/1
      レストランに
    • はい入る
    • と、店内には
    • おちつ落ち着いた
    • クラシック音楽が流れていた。
    Upon entering the restaurant, I could hear soothing classical music playing in the background. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7336/1
    • ひゃっかてん百貨店
    • には
    • ぜんこく全国
    • ひゃくしゅるい100種類
    • 以上の
    • えきべん駅弁
    • が並び、
    • おおぜい大勢
    • の買い物客でにぎわった。
    The department store was selling 100 or more kinds of ekiben (packed lunch typically sold at train stations and on long-distance trains) from all over Japan, and was crowded with shoppers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/24/1
      高校時代の同級生と
    • えきまえ駅前
    • でばったり会い、近くの喫茶店で
    • すうじかん数時間
    • 積もる
    • はなし
    • はな
    • を咲かせた。
    I bumped into a classmate from high school in front of the station, and we spent a good few hours chatting happily at a nearby coffee shop. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/60/1
    • いえ
    • きんじょ近所
    • に新しいカレー屋ができて
    • かいてんとうしょ開店当初
    • は毎日のように
    • かよ通って
    • いたが、さすがに飽きて、
    • いま
    • 行って
    • いない。
    When a new curry restaurant first opened near my house, I used to go there every day. Eventually, I became tired of it, as might have been expected, and I don’t go there anymore. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/667/1
      ちょっと照れくさいが
    • つま
    • の誕生日に
    • はな
    • を買って帰ろうかと思い、
    • はなや花屋
    • まえ
    • で迷った
    • すえ
    • に思い切って
    • なか
    • はい入る
    • と、私の
    • ようす様子
    • さき先ほど
    • から見ていた
    • てんいん店員
    • が笑顔で「いらっしゃいませ」と
    • こえ
    • をかけてくれた。
    I was a little embarrassed, but I decided to buy some flowers for my wife’s birthday. After hesitating at the front door for a while, I braced myself and ventured into the florist shop. The clerk, who had been watching me from a few moments earlier, smiled and said, “Welcome.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/672/2
    • えきまえ駅前
    • みせ
    • は品質の良い衣料が比較的安く買えるので、よく利用している。
    I often visit the store in front of the station because I can buy quality clothing at relatively affordable prices there. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/700/2
      よい印刷会社が見つかったので、
    • はんそく販促
    • のための
    • みせ
    • のチラシはそこに印刷を注文することにした。
    Having found a good printing company, we decided to place an order for prints of our store’s sales promotion flyer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/710/1
    • ひゃっかてん百貨店
    • ではインフォメーション・カウンターでベビーカーや
    • くるまいす車椅子
    • などの貸し出しも
    • おこな行って
    • いる。
    Strollers and wheelchairs are lent to shoppers at the information counter of a department store. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/725/2
      レストランを開店すると同時に
    • みせ
    • のウェブサイトも開設した。
    I launched the website for the restaurant at the same time as I opened the restaurant. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/742/2
      近くのスーパーの「ご意見・ご要望を
    • うけたまわ承ります
    • 。」と書かれた
    • けいじ掲示
    • コーナーには、
    • きゃく
    • の要望と
    • みせ
    • からの
    • かいとう回答
    • が書かれた
    • かみ
    • がたくさん貼られている。
    At a nearby supermarket, a notice that says, “Your comments and requests are welcome” is posted on the bulletin board. Below it, many pieces of paper are displayed containing customer requests with answers from the store. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/743/1
    • わがしてん和菓子店
    • 継ぐ
    • にあたって、
    • だいだい代々
    • うけつ受け継いで
    • きた
    • わがしづく和菓子作り
    • でんとう伝統
    • まも守り
    • つつ、新しいことにも挑戦したいと思っている。
    Having taken over a Japanese-style confectionery store, I would like to try new things while preserving the tradition of confectionery-making that has been passed down from generation to generation. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >