Sentences — 68 found
-
jreibun/6013/1
-
私が仕事から帰ってくると、夫はパジャマのまま、だらしなくソファに寝そべって、テレビを見ていた。
When I came from work, I found my husband in his pajamas, sprawling on the sofa like a slob, watching TV. — Jreibun -
jreibun/8195/1
-
うちの犬は、家族が出かけてしまうと、エサも食べず
- げんかん玄関 でじっとして、誰かが帰ってくるのをただひたすら待っている。
When the family goes out, my dog sits still at the door without eating, just waiting for someone to come back. — Jreibun -
140564
- はや早く
- かえ帰ってくる
- と
- やくそく約束
- する
- かぎ限り 、
- で出かけて
- も
- いい 。
You can go out, as long as you promise to be back early. — Tatoeba -
146277
- うえ上の
- へや部屋
- の
- 人たち
- は
- よるおそ夜遅く
- かえ帰って
- くる 。
The people upstairs come home late at night. — Tatoeba -
147653
- はる春
- が
- きた来る
- と
- ひ日
- は
- なが長く
- なり
- あたた暖かく
- なり 、
- ちい小さい
- おうち
- は
- みなみ南
- の
- くに国
- から
- さいしょ最初の
- とり鳥
- が
- かえ帰ってくる
- の
- を
- ま待っていました 。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. — Tatoeba -
148052
- じゅう十
- に二
- とき時
- まで
- に
- かえ帰ってくる
- のです
- よ 。
You are supposed to be back by noon. — Tatoeba -
154250
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- すぐ
- かえ帰って
- くる
- ように
- ちゅうこく忠告
- した 。
I advised him to come back at once. — Tatoeba -
154739
- わたし私
- は
- にほん日本
- に
- かえ帰ってくる
- まえ前
- に
- ずっと
- ボストン
- に
- たいざい滞在
- していた 。
I had been staying in Boston before I came back to Japan. — Tatoeba -
154740
- わたし私
- は
- にほん日本
- に
- かえ帰ってくる
- まで
- ボストン
- で
- おんがく音楽
- を
- べんきょう勉強していました 。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan. — Tatoeba -
77781
- となり隣
- に
- す住んでいる
- しょうねん少年
- は
- おそ遅く
- かえ帰って
- くる
- こと
- が
- おお多い 。
The boy who lives next door often comes home late. — Tatoeba -
81133
- まんいち万一
- かれ彼
- から
- でんわ電話
- が
- あったら 、
- いちじかん1時間
- で
- かえ帰ってくる
- と
- つた伝えて
- ください 。
If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. — Tatoeba -
82118
- ぼく僕
- は
- おとうお父さん
- が
- かえ帰ってくる
- まえ前
- に
- ねむ眠って
- しまった 。
I fell asleep before my father came home. — Tatoeba -
83162
- はは母
- が
- はや早く
- かえ帰って
- くる
- ように
- い言った
- が
- おそ遅く
- なって
- しまった 。
Mother told me to come home early, but I was late. — Tatoeba -
84706
- ちち父
- は
- だいたい
- いつも
- しち七
- じ時
- に
- かえ帰って
- くる 。
My father usually comes home at seven. — Tatoeba -
87890
- かのじょ彼女
- は
- ちゅうしょく昼食
- じかん時間
- まで
- には
- かえ帰ってくる
- ことになっている 。
She's supposed to be back by lunch time. — Tatoeba -
87892
- かのじょ彼女
- は
- ちゅうしょく昼食
- まで
- には
- かえ帰ってくる
- と
- ちちおや父親
- に
- やくそく約束
- した 。
She promised her father to be in time for lunch. — Tatoeba -
87896
- かのじょ彼女
- は
- ちゅうしょく昼食
- の
- じかん時間
- まで
- には
- かえ帰ってくる
- こと
- になってます 。
She's supposed to be back by lunchtime. — Tatoeba -
92201
- かのじょ彼女
- は
- たいてい
- ろくじ六時
- ころ頃
- に
- いえ家
- に
- かえ帰って
- くる 。
She comes home at about six as a rule. — Tatoeba -
92747
- かのじょ彼女
- は
- すぐに
- かえ帰って
- くる
- と
- かくしん確信
- しています 。
I'm sure that she will come back soon. — Tatoeba -
93072
- かのじょ彼女
- は
- おかあお母さん
- が
- いえ家
- に
- かえ帰ってくる
- まで
- わたし私
- に
- かえ帰らないで
- と
- たの頼んだ 。
She asked me to stay till her mother came home. — Tatoeba