Sentences — 57 found
-
82661
- ほうりつ法律
- は
- すべての
- しみん市民
- に
- ぜい税
- を
- はら払う
- ように
- 義務づけている 。
The laws oblige all citizens to pay taxes. — Tatoeba -
100157
- かれ彼
- は
- べいこく米国
- の
- しみんけん市民権
- を
- え得た 。
He acquired American citizenship. — Tatoeba -
106505
- かれ彼
- は
- しみんけん市民権
- を
- うば奪われた 。
He was deprived of his civil rights. — Tatoeba -
119121
- かれ彼
- に
- アメリカ
- の
- しみんけん市民権
- が
- あたえ与えられる
- だろう 。
He will be given American citizenship. — Tatoeba -
124430
- おこ怒った
- しみん市民
- たち
- は
- ただ直ちに
- こうどう行動
- を
- お起こした 。
The angry citizens took action immediately. — Tatoeba -
140803
- ぜんしみん全市民
- は
- その
- じしん地震
- に
- おびえた 。
The city was alarmed by the earthquake. — Tatoeba -
140804
- ぜんしみん全市民
- が
- で出て
- きて
- かれ彼
- を
- かんげい歓迎
- した 。
The whole population turned out in welcome. — Tatoeba -
140911
- ぜんりょう善良な
- しみん市民
- は
- ほうりつ法律
- に
- したが従う 。
A good citizen obeys the laws. — Tatoeba -
141419
- せんせいせいじ専制政治
- による
- しはい支配
- の
- した下
- で 、
- つみ罪
- の
- ない
- ひとびと人々
- が
- しみんけん市民権
- を
- はくだつ剥奪
- された 。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. — Tatoeba -
147255
- じょせい女性
- は
- なぜ
- だんせい男性
- と
- おな同じ
- しみんけん市民権
- を
- きょうじゅ享受
- する
- こと
- が
- ゆる許されない
- の
- か 。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men? — Tatoeba -
155441
- わたし私
- は
- ちばけん千葉県
- しみん市民
- です
- が 、
- とうきょう東京
- で
- つと勤めています 。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo. — Tatoeba -
156677
- わたし私
- は
- さっぽろ札幌
- しみん市民
- です 。
I am a citizen of Sapporo. — Tatoeba -
165398
- わたし私たち
- は
- とうひょう投票
- の
- けんり権利
- を
- も持った 、
- じゆう自由な
- しみん市民
- である 。
We are free citizens with the right of vote. — Tatoeba -
168299
- しみん市民
- たち達
- は
- はげ激しい
- ばくげき爆撃
- を
- う受けて
- ひるんだ 。
The citizens staggered under the heavy bombing. — Tatoeba -
168300
- しみん市民
- プール
- の
- かんし監視
- の
- しごとにおうぼ仕事に応募しました 。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool. — Tatoeba -
168301
- しみん市民
- は
- だれ誰でも
- し市
- の
- としょかん図書館
- を
- りよう利用
- する
- ことができる 。
All the citizens of the city have access to the city library. — Tatoeba -
168302
- しみん市民
- は
- だれ誰でも
- その
- けんり権利
- を
- うば奪われて
- は
- ならない 。
No citizen should be deprived of his rights. — Tatoeba -
168303
- しみん市民
- は
- さいこう最高
- の
- しゅけんしゃ主権者
- である 。
Citizens are the ultimate sovereigns. — Tatoeba -
168304
- しみん市民
- は
- あたら新しい
- けいかく計画
- に
- こうぎ抗議
- して
- デモ
- を
- した 。
The citizens demonstrated to protest against the new project. — Tatoeba -
168305
- しみん市民
- は
- なんぴとたりとも
- けんり権利
- を
- うば奪われて
- は
- いけない 。
No citizen should be deprived of his rights. — Tatoeba