1381 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
7654 | Morohashi |
1409 | New Nelson (John Haig) |
2218 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2329 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
On reading compounds
- 放屁 【ホウヒ】 breaking wind, farting
Kun reading compounds
- 屁 【へ】 fart, gas, wind, something worthless, something not worth considering, crap
- 屁負い比丘尼 【へおいびくに】 female servant hired to take the blame for a noblewoman's farts
- 河童の屁 【かっぱのへ】 something easy to do, cinch, a kappa's fart
- 屁 【おなら】 wind, gas, fart
Readings
- Korean:
- bi
Spanish
Portuguese
French
3r4.3 | The Kanji Dictionary |
3-3-4 | SKIP code |
7721.2 | Four corner code |
1-53-91 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c41 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
1692 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後輪 【コウリン】 rear wheel, cantle
- 尻座 【コウザ】 crouching
Kun reading compounds
- 尻 【しり】 buttocks, behind, rump, bottom, hips, undersurface, bottom, last place, end, consequence
- 尻尾 【しっぽ】 tail (of an animal), tail end, tip
- 道の後 【みちのしり】 the part of a province furthest from the capital
- 美尻 【びしり】 beautiful buttocks
Readings
- Japanese names:
- がみ
- Korean:
- go
Spanish
- asentaderas
- trasero
- culo
- parte trasera
Portuguese
French
1704 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1379 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1884 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
176 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2029 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3766 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2610 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
7634 | Morohashi |
3032 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1407 | New Nelson (John Haig) |
2220 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1134 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3757 | 2001 Kanji |
3r2.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
7721.7 | Four corner code |
1-31-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c3b | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
Stroke order
On reading compounds
- 椎間孔狭窄 【ツイカンコウキョウサク】 vertebral canal stenosis
- 視野狭窄 【シヤキョウサク】 narrowing of visual field, narrow-mindedness, lack of vision
Kun reading compounds
- 窄める 【すぼめる】 to make narrower, to shut (an umbrella), to shrug (one's shoulders), to purse (one's lips)
- 窄める 【すぼめる】 to make narrower, to shut (an umbrella), to shrug (one's shoulders), to purse (one's lips)
Readings
- Korean:
- chag
Spanish
Portuguese
French
3322 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2830 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1966 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
25455 | Morohashi |
4197 | New Nelson (John Haig) |
2614 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2660 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3m7.11 | The Kanji Dictionary |
2-3-7 | SKIP code |
3021.1 | Four corner code |
1-26-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7a84 | Unicode hex code |