Sentences — 199 found
-
jreibun/5986/2
- りふじん理不尽 なことをされたら、黙って耐えるのではなく、
- きぜん毅然 とした態度で抗議したほうがいいのではないか。
If someone is being unreasonable, it would be better to protest with a firm stance, rather than enduring it in silence. — Jreibun -
jreibun/12/2
-
毎日
- さけ酒 ばかり飲んで働かない
- おっと夫 に
- あいそ愛想 を
- つ尽かして 、
- つま妻 はとうとう離婚を決意し、子どもを連れて
- いえ家 を出た。
The wife, fed up with her husband who drank every day and did not work, finally decided to divorce him and left home with her children. — Jreibun -
jreibun/618/2
- にじゅうねんかん20年間 会社に
- つ尽くして きたつもりだが、
- こうかく降格 に
- ひと等しい 、
- い意 に
- そ沿わぬ
- いどう異動 を命じられ、退職の
- ふたもじ/にもじ2文字 が私の頭をよぎった。
I thought I had given my all to the company for 20 years, but I was ordered to move to a new position, which was tantamount to a demotion. This was against my wishes and the thought of resignation crossed my mind. — Jreibun -
jreibun/1425/1
-
「シェル・ビーチ」と呼ばれる海岸は、その
- な名 の
- とお通り 、
- みわた見渡す
- かぎ限り 、ビーチが白い小さな
- かいがら貝殻 に埋め尽くされている。
Shell Beach, as it is aptly called, is a beach that is covered with tiny white seashells as far as the eye can see. — Jreibun -
jreibun/2467/1
-
候補者は選挙演説で、
- すべ全て の
- ひと人 がデジタル社会のメリットを
- きょうじゅ享受できる よう、実現に向けて
- ちから力 を尽くすと訴えかけた。
The candidate, in her election speeches, vowed that she will do everything that she can do to ensure that everyone can enjoy the benefits of a digital society. — Jreibun -
jreibun/2486/1
-
私と
- ゆうじん友人 にはさほど共通点はないが、会えば話が
- つ尽きない 。
My friends and I don’t have much in common, but when we meet, we have a lot to talk about. — Jreibun -
jreibun/3229/2
-
いくら
- りふじん理不尽 な
- あつか扱い を受けて「相手を
- なぐ殴りたい 」などと思ったとしても、実際に行動に移したらそれは犯罪になる。
No matter how unreasonably a person is treated and how much he or she wants to punch the other person, if he or she actually acts on it, it is considered a crime. — Jreibun -
jreibun/5341/1
- からだ体 の疲れを
- いや癒したくて 、
- しゅうまつ週末
- おんせんりょこう温泉旅行 に出かけた。のんびり
- おんせん温泉 に
- つ浸かって から
- へや部屋 に戻ると、
- りょかん旅館 の
- なかい仲居さん が料理を
- の載せた 夕食の
- おぜんお膳 を運んできた。
- いたれりつ至れり尽くせり のサービスでのんびりできた。
I went on a weekend trip to a hot spring to relieve my body’s fatigue. When I returned to my room after a relaxing soak in the hot spring, one of the inn’s room attendants brought me an array of foods on a tray for dinner. Because of their excellent service, I was able to unwind completely. — Jreibun -
jreibun/8247/2
- め目 の
- まえ前 に広がる
- なのはなばたけ菜の花畑 と、
- えんどう沿道 の
- さくらなみき桜並木 とが
- お織りなす
- きいろ黄色 とピンクのコントラストは、
- みごと見事 の
- ひとこと一言 に
- つ尽きる 。
The contrast of yellow and pink, spread out before me, created by the fields of rapeseed in flower and the rows of cherry blossoms along the road is nothing short of spectacular. — Jreibun -
140630
- すなお素直に
- い言って
- きみ君
- は
- さいぜんをつ最善を尽くしていない 。
Frankly speaking, you haven't tried your best. — Tatoeba -
140732
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- つもり
- です 。
I will do my best. — Tatoeba -
140733
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- かいなか否か
- だ 。
What matters is whether you do your best or not. — Tatoeba -
140734
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くし
- しごと仕事
- を
- した 。
I did the job to the best of my ability. — Tatoeba -
140735
- ぜんりょく全力
- を
- つく尽くします
- から
- ご
- あんしん安心
- くだ下さい 。
Rest assured that I will do my best. — Tatoeba -
140736
- ぜんりょく全力
- を
- つく尽くします 。
I will do my best. — Tatoeba -
141578
- せんせい先生
- は
- わたし私達
- に 、
- いつも
- さいぜんをつ最善を尽くす
- ように
- と
- おし教えて
- くれた 。
The teacher taught us that we should always do our best. — Tatoeba -
141617
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- に
- さいぜんをつ最善を尽くし
- なさい
- と
- い言った 。
Our teacher told us that we should do our best. — Tatoeba -
143284
- せいこう成功
- して
- も
- しなくて
- も
- ベスト
- を
- つ尽くす 。
Whether we succeed or not, we have to do our best. — Tatoeba -
143369
- せかいへいわ世界平和
- を
- かくりつ確立
- する
- ために
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- べき
- である 。
We should do our utmost to establish world peace. — Tatoeba -
143587
- ずいぶん随分
- つ尽くして
- やった
- のに 、
- それでも
- かれ彼
- には
- ありがたみ
- が
- な無かった 。
After all we had done, he was still ungrateful. — Tatoeba