634 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
327 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
505 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
406 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1317 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
549 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
470 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1438 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.10 | Japanese for Busy People |
179 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
179 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
326 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
488 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2858 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1475 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1985 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1004 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7195 | Morohashi |
2293 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1344 | New Nelson (John Haig) |
995 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1070 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
374 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
701 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宿 【シュク】 lodging, relay station, post town, constellation, mansion (in Chinese astronomy)
- 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
- 寄宿 【キシュク】 lodging, boarding, room and board, board and lodging, boarding house, residence hall, dormitory
- 奎宿 【トカキボシ】 Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions)
Kun reading compounds
- 宿 【やど】 lodging, inn, hotel, house, home, dwelling, home of a servant's parents (or guarantor, etc.)
- 宿屋 【やどや】 inn
- 連れ込み宿 【つれこみやど】 hotel catering for lovers, hotel that rents rooms by the hour
- 相宿 【あいやど】 staying in the same inn or hotel, rooming together
- 宿る 【やどる】 to dwell, to live, to remain, to stay at, to take shelter at, to stop at, to lodge at, to be pregnant, to be part of a constellation, to be a parasite (bugs, plants, etc.)
- 宿す 【やどす】 to house, to contain, to harbour (a feeling), to hold (e.g. dew on leaves), to carry (a baby), to be pregnant, to give lodging to, to accommodate
Readings
- Japanese names:
- すく、 ぶすき、 やけ
- Korean:
- sug, su
Spanish
- posada
- alojamiento
- hostal
- hospedar
- concebir un hijo
Portuguese
- pousada
- alojamento
- estação de retransmissor
- moradia
- estar grávida
- casa
- residência
French
- auberge
- logement
- séjourner
- relais (de poste, station)
- porter en soi (virus, enfant)
- être enceinte
- habiter
- habitation
778 | 2001 Kanji |
3m8.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-8 | SKIP code |
3026.1 | Four corner code |
1-29-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bbf | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1640 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 酔客 【スイキャク】 drunken person
- 酔漢 【スイカン】 drunkard, drunken fellow
- 陶酔 【トウスイ】 intoxication, being fascinated (by), being carried away (by), being enraptured (by), being intoxicated (with)
- 大酔 【タイスイ】 dead drunk
Kun reading compounds
- 酔う 【よう】 to get drunk, to become intoxicated, to feel sick (e.g. in a vehicle), to become nauseated, to be elated, to be exalted, to be spellbound, to be in raptures
- 酔い 【よい】 drunkenness, intoxication, motion sickness, travel sickness
- 酔いが覚める 【よいがさめる】 to sober up
- 酔い 【よい】 drunkenness, intoxication, motion sickness, travel sickness
- 酔う 【よう】 to get drunk, to become intoxicated, to feel sick (e.g. in a vehicle), to become nauseated, to be elated, to be exalted, to be spellbound, to be in raptures
Readings
- Japanese names:
- よい
- Korean:
- chwi
Spanish
- marearse
- emborracharse
Portuguese
- bêbado
- sentir-se mal
- envenenado
- exaltado
- fascinado
French
- ivre
- se sentir malade
- empoisonné
- transporté de joie
- subjugué
1457 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1335 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4781 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1648 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1832 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1709 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1826 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
728 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1791 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1875 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
996 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1348 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1447 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39807 | Morohashi |
1483 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6166 | New Nelson (John Haig) |
1435 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1543 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1493 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3255 | 2001 Kanji |
7e4.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
1464.1 | Four corner code |
1-31-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9154 | Unicode hex code |