Sentences — 13 found
-
142610
- せいようじん西洋人
- の
- なか中
- には 、
- わたし私たち
- の
- かおく家屋
- には
- かれ彼ら
- が
- ふかけつ不可欠
- と
- かんが考える
- もの
- すべ全て
- が
- かけ欠けている
- と
- おも思う
- ひと人
- も
- いる
- だろう 。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. — Tatoeba -
80070
- もくぞうかおく木造家屋
- は
- も燃え
- やすい 。
Wooden houses easily catch fire. — Tatoeba -
80071
- もくぞうかおく木造家屋
- は
- かんたん簡単
- に
- も燃える 。
A wooden building can easily catch fire. — Tatoeba -
80072
- もくぞうかおく木造家屋
- は
- ひ火がつき
- やすい 。
Wooden houses catch fire easily. — Tatoeba -
122657
- にほん日本
- の
- かおく家屋
- は
- もくぞう木造
- で 、
- ひ火がつき
- やすい 。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. — Tatoeba -
122663
- にほん日本
- の
- かおく家屋
- は
- だいぶぶん大部分
- が
- もくぞう木造
- です 。
Most Japanese houses are built of wood. — Tatoeba -
174626
- ふる古い
- かおく家屋
- は 、
- とく特に
- にほん日本
- の
- でんとうてき伝統的な
- かおく家屋
- は 、
- しっけ湿気
- が
- おお多く
- げんだい現代
- せいかつ生活
- に
- ふつごう不都合な
- こと事がある 。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. — Tatoeba -
196154
- ほとんど
- の
- かおく家屋
- が
- こなごな粉々に
- はかい破壊
- された 。
Most houses were destroyed to pieces. — Tatoeba -
202505
-
ディール
- しない市内
- と
- きんぺん近辺
- の
- かおく家屋
- の
- ばいばい売買
- を
- ちゅうかい仲介
- しています 。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. — Tatoeba -
207819
- その
- まち町
- には
- おお大きな
- ふる古い
- もくぞうかおく木造家屋
- が
- すうけん数軒
- あった 。
There were a few large old wooden houses in the town. — Tatoeba -
218073
- これ
- は
- もくぞうかおく木造家屋
- です 。
This is a wooden house. — Tatoeba -
220742
- このまえこの前の
- あらし嵐
- で
- すうけん数軒
- の
- かおく家屋
- が
- ひがいをう被害を受けた 。
Several houses were damaged in the last storm. — Tatoeba -
195619
- ますます
- おお多く
- の
- いえ家
- が
- コンクリート
- で
- つく作られる
- ようになり 、
- コンクリート
- の
- いえ家
- は
- もくぞう木造の
- かおく家屋
- ほど
- かんたん簡単
- には
- も燃えない
- ため 、
- かじ火事
- は
- いま今
- は
- いぜん以前
- ほど
- おそ恐ろしい
- もの
- で
- は
- なくなっている 。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. — Tatoeba