233 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
312 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
296 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
89 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1297 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
233 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
466 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
678 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.20 | Japanese for Busy People |
203 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
203 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
672 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
470 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2765 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1416 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1911 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1586 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7124 | Morohashi |
2225 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1324 | New Nelson (John Haig) |
1572 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1694 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
37 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
301 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
68 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 実 【ジツ】 truth, reality, sincerity, honesty, fidelity, content, substance, (good) result
- 実演 【ジツエン】 demonstration, presentation, stage show, performance
- 名実 【メイジツ】 in name and in reality, nominally and virtually, form and contents
- 内実 【ナイジツ】 the facts, the truth, the true state of affairs, in truth, in fact, in reality, actually
- 故実 【コジツ】 ancient practices, old customs
Kun reading compounds
- 実 【み】 fruit, nut, seed, (in broth) pieces of meat, vegetable, etc., content, substance
- 実り 【みのり】 ripening (of a crop), crop, harvest
- 浮き実 【うきみ】 soup garnish
- 桷 【ずみ】 Toringo crabapple (Malus sieboldii)
- 実る 【みのる】 to bear fruit, to ripen, to produce (good) results, to show results, to bear fruit
- 実るほど頭の下がる稲穂かな 【みのるほどあたまのさがるいなほかな】 the more learned, the more humble, the boughs bearing the most hang lowest
- 誠 【まこと】 truth, reality, sincerity, honesty, integrity, fidelity, that's right
- 実に 【じつに】 indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 嘘から出たまこと 【うそからでたまこと】 something intended as a lie or joke which (by chance) ends up being true, lie turned truth
- 実り 【みのり】 ripening (of a crop), crop, harvest
- 実る 【みのる】 to bear fruit, to ripen, to produce (good) results, to show results, to bear fruit
Readings
- Japanese names:
- ぐみ、 さね
- Korean:
- sil
Spanish
- realidad
- verdad
- fruta
- nuez
- semilla
- contenido
- buen resultado
- dar frutos
- madurar
Portuguese
- realidade
- verdade
French
- réalité
- vérité
763 | 2001 Kanji |
3m5.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3053.0 | Four corner code |
1-28-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b9f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
235 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 情 【ジョウ】 feelings, emotion, sentiment, compassion, sympathy, passion, affection, love, the way things really are, the actual situation
- 情感 【ジョウカン】 feeling, sensitivity, emotion
- 風情 【フゼイ】 taste, elegance, charm, appearance, air, the likes of ..., lowly people such as ...
- 内情 【ナイジョウ】 internal conditions, true state of affairs
- 傾城 【ケイセイ】 beauty, siren, courtesan, prostitute
Kun reading compounds
- 情け 【なさけ】 pity, sympathy, compassion, mercy, affection, love
- 情けない 【なさけない】 miserable, pitiable, shameful, deplorable, pathetic
- 恋情 【れんじょう】 love, attachment, lovesickness
- 裏情 【うらなさけ】 inner affection
Readings
- Korean:
- jeong
Spanish
- sentimientos
- emoción
- simpatía
Portuguese
- sentimentos
- emoção
- paixão
- simpatia
- circunstâncias
- fatos
French
- sentiments
- émotion
- passion
- compassion
- circonstances
- faits
643 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
741 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
719 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
286 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1714 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
334 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
543 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
209 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
209 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
654 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
819 | Kodansha Compact Kanji Guide |
583 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
353 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
439 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1551 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10756P | Morohashi |
482 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1898 | New Nelson (John Haig) |
1537 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1657 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
183 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
738 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1146 | 2001 Kanji |
4k8.9 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
1-1-10 | SKIP code |
9502.7 | Four corner code |
1-30-80 | JIS X 0208-1997 kuten code |
60c5 | Unicode hex code |