233 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
312 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
296 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
89 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1297 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
233 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
466 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
678 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.20 | Japanese for Busy People |
203 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
203 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
672 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
470 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2765 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1416 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1911 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1586 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7124 | Morohashi |
2225 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1324 | New Nelson (John Haig) |
1572 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1694 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
37 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
301 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
68 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 実 【ジツ】 truth, reality, sincerity, honesty, fidelity, content, substance, (good) result
- 実演 【ジツエン】 demonstration, presentation, stage show, performance
- 名実 【メイジツ】 in name and in reality, nominally and virtually, form and contents
- 内実 【ナイジツ】 the facts, the truth, the true state of affairs, in truth, in fact, in reality, actually
- 故実 【コジツ】 ancient practices, old customs
Kun reading compounds
- 実 【み】 fruit, nut, seed, (in broth) pieces of meat, vegetable, etc., content, substance
- 実り 【みのり】 ripening (of a crop), crop, harvest
- 浮き実 【うきみ】 soup garnish
- 桷 【ずみ】 Toringo crabapple (Malus sieboldii)
- 実る 【みのる】 to bear fruit, to ripen, to produce (good) results, to show results, to bear fruit
- 実るほど頭の下がる稲穂かな 【みのるほどあたまのさがるいなほかな】 the more learned, the more humble, the boughs bearing the most hang lowest
- 誠 【まこと】 truth, reality, fact, sincerity, honesty, faithfulness, good faith, indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 実に 【じつに】 indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 嘘から出たまこと 【うそからでたまこと】 something intended as a lie or joke which (by chance) ends up being true, lie turned truth
- 実り 【みのり】 ripening (of a crop), crop, harvest
- 実る 【みのる】 to bear fruit, to ripen, to produce (good) results, to show results, to bear fruit
Readings
- Japanese names:
- ぐみ、 さね
- Korean:
- sil
Spanish
- realidad
- verdad
- fruta
- nuez
- semilla
- contenido
- buen resultado
- dar frutos
- madurar
Portuguese
- realidade
- verdade
French
- réalité
- vérité
763 | 2001 Kanji |
3m5.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3053.0 | Four corner code |
1-28-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b9f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
247 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 両 【リョウ】 both (hands, parents, sides, etc.), counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles, ryō, tael, traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g, ryō, pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold, ryō, traditional measure of fabric, 2 tan, ryō, tael, unit of weight under the ritsuryō system, 1/16 kin, 42-43 g, counter for suits of clothing, sets of armor, etc.
- 両足 【リョウソク】 both feet, both legs
- 一両 【イチリョウ】 one vehicle, one ryō (an old coin)
- 十両 【ジュウリョウ】 second highest division, wrestlers of the second highest division
Readings
- Japanese names:
- もろ
- Korean:
- ryang
Spanish
- ambos
- contador de vehículos
Portuguese
- ambos
- moeda Japonesa antiga
- nº de veículos
- dois
French
- les deux
- 2
- ryou (ancienne monnaie)
- compteur de wagons
336 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
434 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
411 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
281 | A New Dictionary of Kanji Usage |
34 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
859 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
286 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
531 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
200 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
200 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
556 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
15 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4331 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2191 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2949 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1176 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
46 | Morohashi |
3518 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
23 | New Nelson (John Haig) |
1168 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1252 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
288 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
275 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3153 | 2001 Kanji |
0a6.11 | The Kanji Dictionary |
4-6-1 | SKIP code |
1022.7 | Four corner code |
1-46-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e21 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
406 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 親 【シン】 intimacy, closeness, friendliness, close relative, pro- (e.g. pro-American)
- 親衛 【シンエイ】 monarch's guards
- 懇親 【コンシン】 friendship, intimacy
- 近親 【キンシン】 near relative
Kun reading compounds
- 親 【おや】 parent, parents, mother and father, dealer, banker, founder, inventor, (pet) owner, key, parent (organization), main, ancestor, forefather
- 親方 【おやかた】 master, boss, chief, foreman, supervisor, stable master, craftsman, artisan, foster parent
- 生みの親 【うみのおや】 biological parent, founder, creator
- 里親 【さとおや】 foster parent, foster parents, (pet) caretaker
- 親しい 【したしい】 close (e.g. friend), familiar, friendly, intimate, familiar (e.g. story), well-known (to one), close (relatives), closely related
- 親しむ 【したしむ】 to be intimate with, to befriend
Readings
- Japanese names:
- ぎ、 ちか、 のり
- Korean:
- chin
Spanish
- padre
- madre
- familiares
- íntimo
- personalmente
- padres
- hacerse amigo
- intimar
Portuguese
- pai
- intimidade
- parente
- familiaridade
- crupiê
French
- parent
- parenté
- intimité
- familiarité
- donneur (cartes)
260 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
166 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
149 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
381 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4293 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
211 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
248 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2544 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.6 | Japanese for Busy People |
175 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
175 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
249 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1647 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2264 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1172 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1599 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1518 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34918 | Morohashi |
1799 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5534 | New Nelson (John Haig) |
1504 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1621 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
315 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
237 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
457 | 2001 Kanji |
5b11.1 | The Kanji Dictionary |
1-9-7 | SKIP code |
0691.0 | Four corner code |
1-31-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
89aa | Unicode hex code |