Sentences — 21 found
-
jreibun/4421/2
-
宇宙空間では重力の影響がほとんどないため、
- からだ体 を
- ささ支えよう とする筋肉があまり使われなくなり、
- きんりょく筋力 が
- おとろ衰えて いく。
Since gravity has little effect in space, the muscles that support the body are used less, and muscle strength gradually declines. — Jreibun -
jreibun/9111/3
- にせんにじゅういちねん2021年 は
- みんかんじん民間人 の宇宙旅行者が宇宙飛行士の
- にんずう人数 を
- うわまわ上回った 。世界的に見て
- にせんにじゅういちねん2021年 は宇宙観光が本格化し始めた
- とし年 と言えるだろう。
In 2021, the number of civilian space travelers exceeded the number of astronauts. Globally, the year 2021 can be considered the year that space tourism began to take off. — Jreibun -
87622
- かのじょ彼女
- は
- にほんはつ日本初の
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- となる
- だろう 。
She will be the first Japanese woman astronaut. — Tatoeba -
122510
- にほん日本
- は
- すぐに
- うちゅうかいはつ宇宙開発
- に
- のりだ乗り出す
- だろう 。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe. — Tatoeba -
136817
- だれ誰でも
- うちゅうりょこう宇宙旅行
- が
- できる
- とき
- が
- まもなく
- くる
- だろう 。
The time will soon come when anyone can travel in space. — Tatoeba -
182373
- きゅうきょく究極
- てき的に
- は
- うちゅうひこう宇宙飛行
- は
- ぜん全
- じんるい人類
- に
- ゆうえき有益な
- もの
- となろう 。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. — Tatoeba -
186244
- われわれ我々
- の
- せかい世界
- の
- そと外
- に
- ほか他の
- うちゅう宇宙
- が
- ある
- の
- だろうか 。
Are there other universes outside our own? — Tatoeba -
186380
- われわれ我々
- が
- うちゅう宇宙
- を
- せいふく征服
- し 、
- つき月
- りょこう旅行
- を
- する
- ひ日
- も
- とお遠くない
- でしょう 。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. — Tatoeba -
189860
- うちゅうりょこう宇宙旅行
- は
- そのうち
- めずらし珍しくない
- もの
- になる
- だろう 。
Space travel will be commonplace some time in the future. — Tatoeba -
189861
- うちゅうりょこう宇宙旅行
- する
- って
- どんな
- もの
- だろう 。
I wonder what it is like to travel through space. — Tatoeba -
189870
- うちゅうせん宇宙船
- は
- ま間もなく
- つき月
- に
- とうちゃく到着
- する
- だろう 。
The space ship will get to the moon soon. — Tatoeba -
189880
- うちゅう宇宙
- の
- きげん起源
- は
- おそらく
- えいえん永遠に
- せつめい説明
- されない
- だろう 。
The origin of the universe will probably never be explained. — Tatoeba -
189979
- いんりょく引力
- が
- なかったら
- われわれ我々
- は
- うちゅう宇宙
- に
- ほうりだ放り出される
- だろう 。
Without gravity we would be hurled off into space. — Tatoeba -
212317
- その
- うちゅう宇宙
- ぼうえんきょう望遠鏡
- によって 、
- われわれ我々
- は
- もっと
- よく
- うちゅう宇宙
- を
- し知る
- ことができる
- だろう 。
The space telescope will help us know the universe much better than before. — Tatoeba -
205936
- それから 、
- かれ彼
- は 、
- ケンブリッジ
- で
- けんきゅう研究
- を
- はじ始め 、
- うちゅう宇宙
- の
- ほんしつ本質
- について
- まえ前
- よりいっそう
- おお多く
- の
- かんが考え
- を
- はってん発展
- させ
- はじ始めた 。
Then he began his work at Cambridge, developing many new ideas about the nature of the universe. — Tatoeba -
75719
- べつ別に
- せいふく制服
- きこ着込んだ
- がいうちゅう外宇宙
- の
- ししゃ使者
- が 、
- はんりょ伴侶
- を
- もと求めて
- はいかい徘徊
- してる
- わけ
- でもなかろう
- に 。
It's not as if an emissary from outer space will have slipped into school uniform and be loitering around seeking a partner. — Tatoeba -
144425
- ひと人びと
- が
- うちゅうりょこう宇宙旅行
- を
- たの楽しめる
- とき
- が
- まもなく
- やって
- きた来る
- だろう 。
A time will soon come when people can enjoy space travel. — Tatoeba -
167285
- わたし私たち
- が
- うちゅうりょこう宇宙旅行
- を
- たの楽しめる
- ひ日
- が
- くる
- だろう 。
The day will come when space travel becomes possible. — Tatoeba -
189856
- うちゅうりょこう宇宙旅行
- を
- たの楽しめる
- とき時
- が
- まもなく
- やってくる
- だろう 。
It won't be long before we can enjoy space travel. — Tatoeba -
189857
- うちゅうりょこう宇宙旅行
- を
- たの楽しめる
- とき
- が
- きた来る
- だろう 。
The time will come when we can enjoy space travel. — Tatoeba