Sentences — 44 found
-
jreibun/659/3
-
学生時代の
- ゆうじん友人 は、勉強もできるしスポーツも得意でピアノも
- うま上手く 、
- なん何でも できる
- ひと人 だったが、
- いやみ嫌味な ところが
- まった全く ない
- ひと人 だったので、友だちも多かった。
My friend, back in our school days, was a multi-talented, versatile person who could do anything from academics to sports and even music—he could play the piano very well. Despite all his talents, he was never a snob, so had many friends. — Jreibun -
jreibun/671/1
-
学生時代は、授業が終わると
- なか仲 のいい
- ゆうじん友人 の
- いえ家 に
- いりびた入り浸り 、ゲームをしたりいろんな話をしたりしていた。
When I was a student, I would visit my good friend’s home after class all the time, play games, and talk about all sorts of things. — Jreibun -
jreibun/752/2
-
学生時代に所属していたサークルで、私は
- かいけい会計 の仕事を受け持っていた。
When I was a student, I was treasurer in the club I belonged to. — Jreibun -
jreibun/768/2
-
学生時代は
- ぶかつどう部活動 の練習のため、
- ふゆ冬 は
- あさ朝 まだ
- うすぐら薄暗い うちに
- いえ家 を出ていたものだ。
When I was a student, I used to leave the house early in the morning in the winter when it was still dim in order to practice for club activities. — Jreibun -
jreibun/2444/1
-
兄は学生時代に
- りくじょうきょうぎ陸上競技 に
- うちこ打ち込んで いた。
- そのごその後 、高校の教師になり、今は
- ぶかつどう部活動 の
- こもん顧問 をしている。
My older brother was deeply involved in track and field during his student days. He later became a high school teacher and is now an advisor for extracurricular activities. — Jreibun -
jreibun/2444/2
-
兄は学生時代にマラソンで活躍し、主要な
- ぜんこくたいかい全国大会 で優勝したこともある。
- そつぎょうご卒業後 も企業に所属して競技を続けている。
My older brother was an active marathon runner as a student and won a major national championship. After graduation he continued his competitive running career while working in the corporate world. — Jreibun -
jreibun/3827/1
-
学生時代から付き合っている恋人がいる。今は就職したばかりで貯蓄もなく結婚はできないが、
- にねんご2年後 、つまり
- さらいねん再来年 には、彼女と結婚したいと考えている。
I have a girlfriend whom I have been dating since we were students. I just landed my first job and have no savings, so I cannot marry her now. However, I am hoping and planning to marry her in two years time—the year after next year. — Jreibun -
jreibun/4211/2
-
ふるさとにある
- ぼこう母校 を
- おとず訪れる と、楽しかった学生時代が
- しの偲ばれる 。
Visiting my alma mater in my hometown, I reminisced about my happy school days. — Jreibun -
jreibun/8032/1
- がくせいじだい学生時代 は、
- まいにち毎日
- あさ朝 から
- ばん晩 まで図書館にこもって勉強した。
When I was a student, I tucked myself away in the library and studied every day from morning to night. — Jreibun -
jreibun/8204/1
- そつぎょう卒業アルバム を見ながら学生時代の
- おもいで思い出 に
- ひた浸って いるうちに、気づいたら
- さんじかん3時間 も
- た経って いた。
As I was looking at my graduation album and reminiscing about my school days, I realized that three hours had already passed. — Jreibun -
jreibun/9841/2
-
学生時代に
- はは母 にもらったボールペンは書きやすく、しっくり
- て手 になじんでいるので
- いま今でも 使っている。
I still use a ballpoint pen that my mother gave me when I was a student because it is easy to write with and fits comfortably in my hand. — Jreibun -
jreibun/9841/1
- きのう昨日 まで元気だった子どもが急に高熱を出した。インフルエンザが
- はや流行って きているので学校でもらってきたのかもしれない。
My child, who was healthy until yesterday, suddenly developed a high fever. An influenza epidemic is developing, so she may have picked it up at school. — Jreibun -
84652
- ちち父
- は
- よく
- がくせいじだい学生時代
- の
- こと
- を
- わたし私たち
- に
- はな話した
- もの
- だ 。
My father often told us about his school days. — Tatoeba -
90687
- かのじょ彼女
- は
- がくせいじだい学生時代
- を
- おもいだ思い出した 。
She looked back on her school days. — Tatoeba -
119233
- かれ彼
- とは
- がくせいじだい学生時代
- から
- かんたんあいて肝胆相照らす
- なか仲
- だ
- よ 。
He and I have been inseparable friends since our student days. — Tatoeba -
157152
- わたし私
- は
- こうふく幸福
- だった
- がくせいじだい学生時代
- を
- かいこ回顧
- した 。
I looked back upon my happy school days. — Tatoeba -
157834
- わたし私
- は
- がくせいじだい学生時代
- に
- なま怠けていた
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
I regret having been lazy in my school days. — Tatoeba -
157836
- わたし私
- は
- がくせいじだい学生時代
- には
- もっと
- よる
- おそ遅く
- まで
- おきていた 。
I stayed up much later when I was a student. — Tatoeba -
161022
- わたし私
- は
- この
- アルバム
- を
- み見れば
- かなら必ず
- がくせいじだい学生時代
- を
- おもいだ思い出す 。
I never see this album without remembering my school days. — Tatoeba -
165970
- わたし私たち
- は
- がくせいじだい学生時代
- いらい以来
- ずっと
- おたがお互いに
- あ会っていない 。
We have not seen each other since our school days. — Tatoeba