1049 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1469 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1249 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1223 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1199 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1749 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1873 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
599 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
451 | Kodansha Compact Kanji Guide |
780 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
458 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
582 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
548 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6602 | Morohashi |
635 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1256 | New Nelson (John Haig) |
542 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
581 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1617 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1581 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 嫁す 【カス】 to wed, to be married, to shift blame to someone else
- 嫁する 【カスル】 to wed, to be married, to shift blame to someone else
- 責任転嫁 【セキニンテンカ】 shifting the responsibility (for something) on to (someone), passing the buck
- 再嫁 【サイカ】 remarriage (of a woman)
Kun reading compounds
- 嫁 【よめ】 bride, (one's) daughter-in-law, wife
- 嫁入り 【よめいり】 marriage, wedding
- 新嫁 【しんよめ】 newly-wed bride
- 弟嫁 【おとうとよめ】 younger brother's wife
- 嫁ぐ 【とつぐ】 to marry (of a woman), to become a bride, to marry into (a family), to have sexual intercourse
Readings
- Korean:
- ga
Spanish
- novia
- nuera
- casarse
- dar responsabilidad
Portuguese
- Casar
- noiva
French
- prendre mari
- mariage
- belle-fille
1751 | 2001 Kanji |
3e10.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-10 | SKIP code |
4343.2 | Four corner code |
1-18-39 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ac1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
1184 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 祝 【シュク】 public holiday, celebration (of)
- 祝賀 【シュクガ】 celebration, congratulations
- 慶祝 【ケイシュク】 congratulation, celebration
- 奉祝 【ホウシュク】 celebration
- 祝儀 【シュウギ】 celebration, celebratory event, wedding ceremony, congratulatory gift, tip, gratuity
- 祝儀袋 【シュウギブクロ】 special envelope for monetary gifts
Kun reading compounds
- 祝う 【いわう】 to celebrate, to congratulate, to observe (a festival), to present (a gift) in celebration, to drink in celebration, to wish for (a happy future, good fortune, etc.), to pray for
Readings
- Japanese names:
- のり、 ほぎ、 ゆわい
- Korean:
- chug, ju
Spanish
- celebración
- felicitación
- celebrar
- felicitar
Portuguese
- celebre
- congratula
French
- célébrer
- féliciter
635 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
533 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
706 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
984 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3244 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
756 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
773 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
851 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
851 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
870 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1018 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1421 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1144 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
616 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
822 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1098 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24672P | Morohashi |
913 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4085 | New Nelson (John Haig) |
1089 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1170 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
526 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
657 | 2001 Kanji |
4e5.5 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
3621.0 | Four corner code |
1-29-43 | JIS X 0208-1997 kuten code |
795d | Unicode hex code |